Перипатетика-блюз перевод!

маме

я блуждаю по памяти площадями
и снова не вижу неба
где-то там, сквозь недра бетона разбитого
прорастают мои деревья

я снова ничей, мне снова везёт
погаснуть как краске от бледности
в свете от фар и октавах сирен
осколки моей манерности

не спрашивай меня куда я иду
закрываю усталые веки
тебе, моя любимая, приснятся тогда
нетронутые мною реки

(автор:Сашко Ушкалов. Перевод с украинского)


Рецензии