Молитва влюблённых

(Из Р.КИПЛИНГА, с англ.)

Сероглазка - мокрый мол,
Дождь смывает слезы с глаз,
В море пароход ушёл,
Вслед ему призывный глас:
Верь в удачу, дорогой -
Жив Надеждой человек-
Любящих  молитву пой:
«Не умрёт Любовь во век!»
 
Чёрноглазка - острый  киль,
Нарезает пенный  след,
Тропики. На море, штиль-
Ни волны, ни ветра  нет.
Южный Крест как Божий перст-
Повелитель звёздных рек
Кажется, звучит окрест:
«Не умрёт Любовь во век!»

Кареглазка –  Зной палит,
Степь обожжена жарой,
Мерно цоканье копыт,
Повод вытянут струной.
Слаженный упряжки бег-
Сердце в унисон стучит,
Словно вновь тот гимн звучит:
«Не умрёт Любовь во век!»

Синеглазка – под луной
Серебрятся пики гор,
Вальсов отзвуки мольбой
Возвращаются  в Бенмор -
Как вино  волнуют кровь,
«Мабл», «Прощанье», «Генерал».
Колдовством  звучит  хорал:
«Не умрёт во век Любовь»

Девы милые,  позор
Мне четырежды достался
Купидон  мой кредитор,
Я  ж  банкротом оказался
Лишь последняя из дев
Всё простила, вы поверьте.
Вместе с ней я буду петь:
«Не умрёт Любовь во век!
Тот, кто любит – тот бессмертен!»

(подстр. - Л.Тениной)


Рецензии
По моему мнению,Киплинг -поэт тяжеловат для восприятия,нету в нём лёкгости ветерка-только топот сапог и бой барабана(собирательно).А переводы Ваши недурны.

Кондратиссимо   17.09.2004 12:31     Заявить о нарушении