Рубаи 132 из дмитра павлычко

Г.Ганзбург. Переводы из украинской поэзии
РУБАИ №132 (Из Дмитра Павлычко)

Волна волну, как рану рана,
Рождает поздно или рано.
Изменишь направленье волн,
Но не природу океана.


Оригинал:

Як хвиля хвилю, рана рану
Народжує безперестану.
Хоч зміниш напрям бігу хвиль,
Не зміниш суті океану.


Рецензии