Зачем мне мысли? Мысли старят. Артур Хью Клаф 1819-1861 Пер. с а

Зачем бесчисленно страдать,
И снова, снова, вновь, опять
На сердце, в разуме держать
Вопросы бытия на свете;
Всё воедино собирать,
Всё прояснить и всё приметить,
Когда множатся факты эти,
И до последних дней дрожать
Боязнью своего итога,-
И есть закон ли под предлогом
И целью, чтоб существовать?


"Perche pensa? Pensando s'invecchia"
from Arthur Hugh Clough (1819-1861)

To spend uncounted years of pain,
Again, again, and yet again,
In working out in heart and brain
The problem of our being here;
To gather facts from far and near,
Upon the mind to hold them clear,
And, knowing more may yet appear,
Unto one's latest breath to fear,
The premature result to draw -
Is this the object, end and law,
And purpose of our being here?


Рецензии