Снегом убеленный
как сединой
у реки задремал город
его годы проходят незримо скоро
как для нас – дни
(в сущности, каждый камень здесь –
это парализованная смерть
вместе с мостами стоящая на коленях)
создается иллюзия пустого спящего дома
в котором словно еще кто-то есть
но если в глаза смотреть –
мы в этом городе совсем одни
лишь антропоморфные сонные тени
на нас с тобой
глядят удивленно…
Свидетельство о публикации №104021400827
это парализованная смерть
вместе с мостами стоящая на коленях)
По интонации напомнило Томаса Венцлова в переводе В. Ганедельсмана. Для него город - непременное сочетание воды и камня и их постоянное взаимопроникновение. А мосты - вообще отдельная тема :)
Спасибо.
Катя Непомнящая 14.02.2004 17:03 Заявить о нарушении
Вам спасибо.
Олеся Первушина 14.02.2004 19:25 Заявить о нарушении