Подруги сафо
ну неужели каждая царила
имен их сладких не подскажет
злая память
им руки- ноги выкрутила Парка
чтоб красота уродством отдавала
не за любовный крик -
писать посмела
(к картине Птюхина)
Свидетельство о публикации №104021400469
Это стихотворение, очевидно, описывает картину. И, видимо, имитируется античный размер. Но какой?
Первое четверостишие напоминает искушенному глазу сапфическую строфу. Но сапфическая строфа в русской передаче - это три одиннадцатисложных стиха (с определенным образом расположенными ударными слогами - см. Литературный энциклопедический словарь или любую другую справочную литературу) и четвертый пятисложник - адоний. У Вас же 11, 11 и 9 слогов, а адоний - 4 слога.
Второе четверостишие - то ли алкеева строфа, то ли вообще фалекиев стих, которым пользовался, в частности, Гораций. И из-за отсутствия одного, раз навсегда определенного и соблюденного размера стихотворение теряет серьезную долю изящества и силы, что, конечно, жаль ((((
С уважением, ЕН
Елена Новожилова 19.03.2004 12:37 Заявить о нарушении