Время лечит
Я думал - стыд; теперь скажу - успех.
Ты лучше многих, но не лучше всех.
--------------------------------
TIME CURES ALL (H.Belloc)
It was my shame, and now it is my boast
That I had loved you rather more than most.
Рецензии
Но ведь смысл совершенно другой и даже противоположный: автор сокрушается о том, что недооценивал свою подругу, стыдился своей любви, но теперь может похвастать (гордиться) тем, что любил ее больше, чем другие.
Время открыло ему истинные ценности.
Самуил Черфас 10.08.2009 02:16
Заявить о нарушении
ИМХО, тут возможна вилка. Я-то глумлюсь над тем, что "rather more than most" можно перевести как "не самое, но большее". Т.е. most не в смысле most of other people, а в смысле противопоставления "loved more - loved most"
Николай Горбунов 10.08.2009 11:36
Заявить о нарушении