Пуримшпиль часть 2

ПУРИМШПИЛЬ (часть 2)
(поэтический сценарий для театральной постановки в стиле водевиля)

Разработка Бориса Финкельштейна, Веле Штылвелда, Ирины Диденко, основанная на историческом повествовании "Мегилата Эстер".

СЦЕНА 3
(Молящиеся евреи, в перерыве между молитвой, тихо беседуют между собой.)

ПЕРВЫЙ ЕВРЕЙ:

Чудо какое! Ну что за семейка?
Через столетья такие дела!
Ахашверош взял царицей еврейку,
прочих отсеяв, как Б-г плевела.

ВТОРОЙ ЕВРЕЙ:

Славься Израиль! Удача какая:
реб-Мордехая племянница вдруг
стала царицей огромного края -
тут тебе север, а там тебе юг!
Сто двадцать семь подчиненных провинций -
в золоте ложе, во лбу - изумруд,
ей и Аман пожелал преклониться;
видели люди, глаза им не лгут!

ПЕРВЫЙ ЕВРЕЙ:
Нашу Эстер - сироту и голубку
в доме своём воспитал Мордехай,
веру в неё он впитал, словно в губку...

ВТОРОЙ ЕВРЕЙ:

Тише, брат, тише!
Здесь рабство - не рай!
Уши имеют и стены, и окна,
крыши и двери, чинара и дом.
Уши Амана, они, как волокна,
тянутся выведать все обо всём!

ПЕРВЫЙ ЕВРЕЙ:

А мне от этой мысли легче.
Дай Б-г, чтоб всем евреям тоже.
Зажгу, хоть не суббота, свечи -
болячки - на Амана рожу!

СЦЕНА 4
 (Мордехай - у ворот, вечер.)

МОРДЕХАЙ:

Будь счастлива, племянница моя,
представилось тебе родниться с властью,
но то, что для других большое счастье,
осудит мой народ - не я.
Аману создал я противовес,
хотя пока он этого не знает.
Сам Б-г включил тебя в число невест.
Ахашверош в тебе души не чает.
Он - не еврей, но всей страны глава,
А ты скрывать своё происхожденье
должна. Имей долготерпенье,
имея царские права!
Ахашверош не знал твоих корней,
иначе бы не обобраться сраму.
Надеждой жив поныне всяк еврей,
что не изгой он, и вернётся к Храму.
Но здесь - не Иудея, а страна,
в которой нас не любят, иудеев.
Теперь, когда ты - царская жена,
ты охранишь униженных евреев.
Да, мы с тобой избрали этот путь.
А ты пошла на жертвенность с надеждой,
спасая свой народ от рабских пут,
чтоб в будущем Израиль жил, как прежде.
Благословенна будь, красавица народа,
с тобой, поможет Б-г, мы обретём свободу!

(Бьют колотушки, наступает ночь, все жители расходятся по домам,
 на улицы выходят стражники, Мордехай прячется за калитку)

СКОМОРОХИ: (на мотив песни "Пой песню, пой"):

Служили два стражника в царстве одном...
Пой песню, пой!
Один охранял караваны с зерном,
Царя охранял другой.
Друзьям поручили царя порешить...
Пой песню, пой!
Для первого проще кинжал применить,
но яд предлагал другой.

ПЕРВЫЙ СТРАЖНИК:

Хозяин дело поручает -
держи на золото карман!
Он нам с тобою доверяет,
но мстит жестоко за обман.

ВТОРОЙ СТРАЖНИК:

Готовь оружие любое -
бери хоть яд, хоть острый нож,
но чтобы завтра - до отбоя
был нежилец Ахашверош.

ОБА СТРАЖНИКА: (Поют)

Оружие любое -
кинжал пригоден, нож,
но завтра - до отбоя
умрёт Ахашверош.

МОРДЕХАЙ: (на мотив песни "Куда ты, тропинка, меня привела"):

Куда ты, тропинка, меня привела?
Такое услышать, - и жизнь немила.
С Эстер стал достойнее Ахашверош,
а эти готовят иль яд, или нож!
Их подлые планы я должен сорвать.
Таиться не стану, не стану молчать.
Пусть через Эстер весть достигнет царя.
На эту тропинку, знать, вышел не зря. (Последние 2 строки - 2 раза)

СЦЕНА 5
 (В зал дворца, где пирует царь Ахашверош со своими друзьями,
стремительно входит юная царица Эстер. Амана в зале нет)

ЭСТЕР:

Мой повелитель, есть дурные вести,
которые должна тебе открыть:
сегодня вечером, на этом месте,
тебя, мой царь, задумали убить!
Достойный друг об этом сообщает:
он услыхал злодейский разговор.
Он у дворца стоит, звать Мордехаем.
Предупреди сей гнусный заговор!
Враги готовы смерть твою ускорить!
Спеши, мой царь, их замыслы расстроить!
Охранники твои, хранители двора
тебе убить условились вчера!
Средь стражников узнал их Мордехай!
Своих врагов, владыка, покарай.

ЦАРЬ:

Подать мне Книгу записей дневных!
Повелеваю, покарайте их!..
Зови, слуга, немедля палача -
схватить преступников!
Как догорит свеча,
перед дворцом казнить!

ВЕДУЩИЙ:

  И выполнили в миг.
Повесили на дереве двоих.
Был тут же в Книгу вписан Мордехай...
В графу: "Во благо" -
в почести, считай.

(Вечером, на пир царя Ахашвероша и царицы Эстер приглашен Аман.

АМАН: (Идя во дворец, поет на мотив "Атланты")

Когда на сердце тяжесть
и дел - невпроворот,
тогда совсем не важно,
что думает народ.
А мне на этом свете
столь многое дано:
царю давать советы
и крепкое вино.

АМАН:(Входя в зал)

Мой господин, на твой явился зов.
К служению я верному готов!

ЦАРЬ:

Скажи Аман, что следует тому,
кто отвратил смерть своего царя?
Любой совет я вовремя приму,
ни словом не переча в этом зря.

АМАН:

Правитель ты, тебе и суд вершить,
себя ни в чем, нисколько не виня, -
вели одежды царские носить
ему, и выдай белого коня!
Пусть провезут на этом рысаке
его в пределах царства твоего.
В короне золотой, (с ней власть в руке)
и не согнется пусть спина его
Сегодня, завтра, не пред кем и впредь.
Ты мог бы, царь, такое повелеть!

ЦАРЬ:

Я терпеливо выслушал тебя
и твой совет, естественно, приму!
(Знать, примерял одежды на себя,
 не зная речь о ком). Так будет посему!
Звать Мордехая! Быть тому, что здесь
Аман нам предложил, отбросив лесть.
Приблизить Мордехая ко двору
и почести воздать: добром - добру.
 (По велению царя на Мордехая надевают царские золотые одежды)

АМАН (в сторону):

Как ненавистны мне евреи!
Особо этот - Мордехай.
Сегодня их удача греет,
но завтра буду я умнее:
от вас останется труха.
Ликуйте, смейтесь за глазами
и, даже, празднуйте сейчас...
Свой жребий вы избрали сами:
и уж кровавыми слезами
умоетесь. Придет мой час.
И будет это очень скоро.
Аман я, или не Аман?
Такие распалю раздоры,
чтоб - мало места вашей своре!
Пойду готовить этот план

СЦЕНА 6
(Перед троном царя Ахашвероша коленопреклоненно стоит Аман.)

АМАН:

Мой повелитель! В нашем государстве -
Казна полна, и подати - рекой,
Народ твоё благословляет царство,
И все ж изъян нашёлся кой-какой.
Народец есть, ну сплошь из иноверцев,
И Б-г - не наш! И заповедь - не та,
но  козни - день и ночь (я чую сердцем)
готовит. Затаился неспроста.
В делах - ленив, а в разговорах - скрытен,
И средств имеет, больше чем даёт.
В стремлении к власти тоже ненасытен,
Вреднейший в нашей вотчине народ.
Твой батюшка - нежнейшею душою
им даровал защиту не на год...
Они ж народ наш называют "гоим",
и наш на них огнём горит народ.
Пора их отучить от сытости и лени
Пора давно их род поставить на колени,
пресечь врагов зловредные забавы...
Но в государстве нет на них управы...
Пора их отучить, давно уже пора -
народец сей зарвался не вчера.

ЦАРЬ:

Да что же за народ, что за злодеи
Живут в пределах царства моего?!

АМАН:

О, царь великий, это - иудеи!
Их покарай!..

ЦАРЬ:

И больше ничего?
Лишим защиты их и прав - готовь указ.
Я подпишу его немедленно, сейчас...
Отправим же гонцов во все концы страны!
Лишим их прав, и жизни, и мошны!

(Появление Эстер  прерывает царя на полуслове. Нарушен дворцовый этикет.)

ЦАРЬ:

Жена моя! Негоже в мой покой
без вызова входить - закон такой.
Закон суров: за нарушенье смело
способна голова лишиться тела.

ЭСТЕР:

Мне, повелитель, не знаком запрет.
Тебя увидеть просто захотела.
Но обещаю впредь, до склона лет
не преступать запретного предела.

ЦАРЬ:

На этот раз прощу, жена моя...

(Царь переключает своё внимание на царедворца.)

Аман! Готовь указ!
(Царь жестом отсылает обоих.)
Ступайте! Занят я.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.