Перевод
Ненавижу дроги: они убивают.
Ты, может быть, взвесишь все «против» и «за»,
Я так не умею. Ну что же, бывает.
Один тонкий жест заманен в ловушку.
Так муха попала в янтарь. Нет, не я,
А меня всё достало до самой макушки!
Я всех ненавижу, да, всех и тебя!
Мне всё надоело почти окончательно:
Жизнь, смысл жизни, ты, твоя красота.
Но жизнь так прекрасна и так замечательна –
Меня превратили почти что в шута.
Все чем-то гордятся, но люди ничтожны.
А время течет, не минуты – вода.
Ты знаешь, и мне, не тебе только можно
Его просто так брать, выливать навсегда.
Я - это не я – всего лишь виденье.
Здесь нет тормозов, одна педаль – газ.
Смерть наступает еще до рожденья.
Успеешь со мной попрощаться, как раз…
Свидетельство о публикации №104020601418
Если вас не затруднит черкануть пару строчек в мой адрес - буду оч-чень признательна.
Конструктивна ли будет ваша критика или диструктивна - главное, чтобы она была объективной. Хотя знаю, что это, по меньшей мере, сложно, если ,вообще, возможно.
В любом случае было бы приятно знать, что твоя писанина вызывает хоть какие-нибудь эмоции у читателя.
Нимрадель 07.02.2004 14:33 Заявить о нарушении
Также Вам нужно стараться смотреть со стороны на то, что Вы пишите - иногда получается, прямо скажем, не очень. Например:
Мне всё надоело почти окончательно:
Жизнь, смысл жизни, ты, твоя красота.
Но жизнь так прекрасна и так замечательна –
Меня превратили почти что в шута.
"Надоело почти окончательно" - как-то неуклюже звучит и
не очень по-русски. Вряд-ли может надоесть смысл жизни - скорее его поиски. Третья строка - это что, вставка? То есть, насколько я понял, четвертая строка согласуется со второй. У Вас же получается грамматический и смысловой ляпсус.
Все такие плюхи устранимы, если Вы сможете критически смотреть на свой текст. Почему-то не все авторы это могут.
Успехов.
Бегемот 11.02.2004 18:10 Заявить о нарушении