Se la vie

Я мечтаю о полном родстве.
Чтоб подумать, а ты уж сказал.
Не метаться по мрачной судьбе,
А чтоб лучик на нас вечно пал.

Чтоб красивые руки твои
Обнимали всегда лишь мой стан,
Чтобы истина слов "se la vie"
Вдруг внезапно попала в капкан.

Заметалась, ослабла, истлела,
Превратилась в тот прах, уж который
Есть желание кистями смело
Разметать по земному полОтну.

И тогда вдруг свободой повеет
От толпы перегруженных улиц,
От полей, что колхозники сеют,
От людей, что внезапно вернулись.

03.02.04.


Рецензии
Мне понравилось, только я смею заметить, что сэ ля ви пишется "c'est la vie", а так все хорошо=)))

Нить   24.05.2004 01:17     Заявить о нарушении
Примного благодарю за поправку! во французском не сильна, т.ч. мне простительно. Жду снова, да и сама к Вам забегу.

Наташа

Фрулини Наташа   25.05.2004 21:47   Заявить о нарушении
Конечно же простительно=)))просто, может, поможет=)))
Заглядывайте,заглядывайте! Всегда рада Вам=)))

Нить   26.05.2004 00:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.