Там хорошо, где...
а на окнах витражи льда,
я хотела бы с тобой жить
и во сне тебе шептать - да!
Не прошло и одного дня,
чтоб не маяться мечтой мне,
я хочу тебя обнять, но...
в твоем городе меня нет.
В твоем городе зима, ночь,
там сутулых фонарей свет
гонит тени от дверей прочь,
и летает над землей снег.
Свидетельство о публикации №104012900688
и правда, если переставить "снег кружИт", то третья строчка сразу рифмуется.(ударение в слове кружит разрешается на обе гласные). Аналогично во второй сторфе "дня одного - обнять, но" - красивая ведь рифма, а!
Если (а я почти не сомневаюсь) этот слом был сделан осознано, но почему третья строфа осталась "классической" ночь - прочь? "В твоем городе ночь, зима..." не менее красиво звучит.
Хотя, честно говоря, смысла такого излома я не поняла.
Красивое стихо, спасибо. :)
Клер 17.02.2004 10:21 Заявить о нарушении
С уважением,
Svetka 17.02.2004 10:31 Заявить о нарушении