Где ты, старый Лама? Гатха об уходе в Бардо

«Знаешь ли ты, о Абд-аль-Аллагъ Аль-Хашраат, как прозектор препарирует человеческое тело? О, сначала он вскрывает его ножом, как дрозд раздирает гусеницу от подбородка до паха, выпуская из брюшной полости тлетворные газы, о. О, потом он размыкает похожие на пальцы ребра, и они торчат в стороны, как лапы краба, о. О, затем он берет рукой длинный язык мертвеца и поднимает за этот длинный язык всю пищеварительную систему, вручая ее своим присным, дабы они познали от чего сей человек умер, о. О, потом прозектор берет бор-машину и открывает габал черепа, как раковину-спизолу и извлекает жемчужину мозга, о. О, после всевнимательного осмотра, о Абд-аль-Аллагъ Аль-Хашраат, прозектор складывает органы на их законные места и зашивает труп грубой ниткой, большими стежками, о. Так, о Абд-аль-Аллагъ Аль-Хашраат, наступает страшная ночь».

Хафиз Хабиб –иль-Улла Аль-Сарнат «Ккоко»



Голова не всклокочена
И чалма черна,
Где ты, старый Лама?
Говорят, что Небо – изнанка дна.
Где ты, старый Лама?
А собака разгрызла деревянный чочой,
Белый буйвол, луна на рогах.
И по правую руку
Герр Зальпе слепой,
А по левую руку – Пфафф.

Над тобой наклонилась
Псевдо-вдова.
Где ты, старый Лама?
А мой кулак мне в ладонь,
Сансара – тюрьма.
Где ты старый Лама?
Водкой по ветру крою последний скит,
Лишь Аллагъ разберет, кто прав,
А по правую руку Зальпе стоит,
А по левую руку – Пфафф.

Благовонные палочки,
Скоро весна.
Где ты, старый Лама?
Эту водку японскую выпил до дна.
Где ты, старый Лама?
Ямараджа милостив, воды темны,
Обступили яшму Луны.
Лбом касаюсь печатей твоих следов,
Достигающих врат Бардо.


Рецензии