Сцена 6*
----------------------------------------------------
БИМ*- Приветствую тебя, хозяйка дома,
Не пустишь ли с козой нас на ночлег?
Нам эта местность вовсе не знакома,
А ты, я вижу, добрый человек.
Ей сеновал, а мне любая койка
Сгодится, не мешал бы лай собак…
Как звать тебя?
– Розалия.
– Постой-ка, Жозе – твой муж?
– Да, это так.
Откуда же ты, странник, мужа знаешь?
Небось, вы пили вместе только что?
Ты за него прощенье вымоляешь,
Я пьяных не прощаю ни за что!
Ступай! Скажи ему, я в гневе!
Да ладно я, - Эмилия грустит,
Дочурка словно в бога в него верит,
А он пьет, слабонервный паразит!
(Эмилия, услышав разговор об отце:)
- Ой, мамочка, к нам гости!
Месье – знакомый моего отца,
А значит, друг семьи, и у него есть новости.
РЗ(в сторону)*- Такой же, как Жозе, болтун и пьяница!
БИМ*- Мадам, мадемуазель, позвольте объясниться.
Отца семейства вашего я прежде не встречал,
Но, видно, нужно было так случиться,
Что я, услышав имя, не смолчал.
Я познакомился сегодня с ним в трактире,
С ним был Робер – ваш дядя и ваш брат,
Мы с ними славно так поговорили,
Наш спор о короле зажег такой азарт!
Люблю болтать с неглупым человеком.
Розалия права, язык мой без костей,
Нельзя войти нам дважды в одну реку,
Раз я зашел, встречайте же гостей!
Жозе с Робером почивали кофе
И были трезвыми для благородных дел –
Закрыть все дыры у Робера в кровле.
РЗ(все еще гневно)*- Жозе придет?
– Нет. Он свояку помочь хотел.
ЭМ*- Вот видишь, мама, зря ты так вспылила.
РЗ*- Откуда ж знать, что выкинет Жозе…
Эмилия, ты б гостю постелила
И сена бы дала козе.
- Иду, маман, узнаю только имя,
Как гостя нашего зовут?
- Бим.
– А меня Эмилья.
А спать Вы будете вот тут.
(уводит Бима и показывает ему его комнату)
С какой Вы целью ездите по свету?
- Я жил вдали от мира много лет,
Хочу узнать, какие есть секреты
На этом свете иль их вовсе нет?
Хочу узнать, что думают все люди
О почестях, о славе, о любви,
О том, что будет, когда их не будет...
А что об этом думаете Вы?
(Эмилия в конце его слов подходит к подсвечнику и зажигает свечу, так как в вечерней комнате становится темно)
- Ах, я не знаю, право, что и думать!
Мне почести и слава ни к чему,
Смерть – для души есть вечный сумрак,
Любовь в душе – начало есть всему.
Она из пепла возрождает пламя,
Она нам светит в темноте ночной,
Как эта свечка, что есть между нами...
БИМ*- Между тобой и мной?
- Ах, сударь, право, я смутилась,
Когда на «ты» вот так мы перешли...
(переводит тему разговора)
Сегодня ночью мне приснилось,
Что мы с сестрой в лесу нашли
Ружье, заряженное дробью,
И я стреляла из него,
И в цель попала бы я вроде,
Потом проснулась – ничего!
Вы так умны, так истолкуйте
Тот сон, что снился мне всю ночь
- Мадемуазель, Вы не рискуйте,
Держитесь-ка от леса прочь,
- Вы за меня, мессир, боитесь?
Неучто я Вам дорога?
- Вы как брильянт в лучах искритесь,
А ваша нежная рука
Достойна перстней королевы,
Чей образ в сердце я ношу,
На свете нет прелестней девы,
Чем Вы, Эмилья, я скажу,
Что дробью из ружья стреляя,
Вы в цель попали – в грудь мою,
Для Вас, Эмилья дорогая,
Я серенаду пропою:
(требуется гитара и балкон)
«Здесь я Эмилья, здесь под окном
Плачет Севилья, плачет о том...»
(Далее практически без изменения содержания следует знаменитая серенада из к/ф «Большая перемена»)
(Во время исполнения серенады, Эмилия бросает Биму взгляды, после этого «концертного номера» влюбленные сближаются, свечка гаснет... (то, что яркая свечка быстро гаснет, очень важно как предзнаменование дальнеших событий, но влюбленные, как впрочем и зрители, не придают этому значения).
(Розалия в то же самое время, разговаривая в соседней комнате сама с собой):
- Ну, надо же! За ум Жозе мой взялся,
И брату помогает - чудеса!
Лишь только бы потом не нализался…
…ой! Молодых вдруг смолкли голоса.
(Розалия заглядывает в комнату гостя, видит происходящее, предупредительно кашлянув, включает яркий свет и разгоняет влюбленных)
РЗ*- Бим, Вы с ночлегом разобрались?
- О да, мадам Розалия, мерси.
- Эмилия, сестра одна осталась.
Ступай к ней! (Эмилия, краснея, уходит)
... да! И свечку отнеси!
(После того, как Эмилия убегает, бросая взгляды Биму, Розалия, выдержав паузу, обращается к гостю с вопросами)
- Месье, скажите, знатного Вы рода?
Откуда к нам приехали сюда?
Какая там у Вас сейчас погода?
И все такое прочее,..ну да.
- Мой род незнатен, но зато он честен,
Что поважнее голубых кровей,
Поэтому в Париже я известен
Не менее, чем жены королей…
Все это шутки, в том моя работа –
Работа настроенье поднимать.
Не вкалываю до седьмого пота,
Но устаю духовно, так сказать.
Сейчас же у меня одна забота –
Узнать, Розалия, что Вы о короле
Тут думаете, и вот эта нота
Есть лейтмотив моих исканий на земле.
- Король – обманщик, плут сребролюбивый,
И думает он только о себе,
У землепашца отбирает ниву,
Дворян ровняет к голытьбе.
Вот я дворянка, ну и что же?
Живу так скромно, просто срам,
И замужем за этой рожей…
- таких немало светских дам!
Но есть мечта одна, не скрою,
Двух дочерей своих отдать
Французам нового покроя,
Французам «новым», так сказать,
Чтоб деньги при себе имели,
И власть была бы им к лицу,
Чтобы не пили, мало ели
И к королю бы, подлецу,
Имели свой подход надежный,
Чтобы протекция его
Нас защищала всевозможно
От негативного всего…
Эх, все мечты мои напрасны,
Элен, Эмилия и я –
Мы так красивы, так прекрасны,
Но наш Жозе такой свинья,
Что к королю на бал не светит
Попасть троим нам никогда,
А значит, моих дочек не заметят
Богатенькие господа.
(Начинает от безысходности шмыгать носом, Бим ее утешает).
- Ну, ну, Розалия, не плачьте,
Счастливый случай нас вдруг свел.
Теперь я друг Ваш, это значит,
Что отпущения козел –
Ваш муж, при всем моем почтеньи,
Уж не расстроится никак
От моего Вам приглашенья
На королевский бал…
- Ох!... Ах!
- Мадам, могу я вместо принца
Вас с Вашими двумя детьми
Как правая его десница
На бал к Луи просить прийти.
- Согласны, трижды мы согласны!
Элен, Эмилия, сюда!
Наш гость любезный и прекрасный
Нас к королю позвал.
- Да? (Элен) – Да! (Розалия)
---Интермеццо---
(Розалия, Элен, Эмилия, коза - хором первые две строчки, затем каждая по одной. Мелодия из к/ф «Каникулы Петрова и Васечкина»-"Пускай дорога нелегка")
Спешим на бал мы к королю,
Спешим на бал мы к королю,
- Элен![1]
- Розалия![2]
- Эмилия![3]
- Коза![4]
Я короля боготворю! (1)
Я так Вас, Бим, благодарю! (2)
Мой милый, я тебя люблю (на ушко)(3)
(Коза Биму) – Что ты такого им сказал? (4)
БИМ: Спешим на бал мы к королю!
Свидетельство о публикации №104011600329