Деревня
где коровы задумчиво сеном шуршат.
Обнял правой рукою я подругу свою,
ну а левой задумчиво череп чесал,
и сказала подруга, прижавшись ко мне:
- ах, любезный поручик, вы так хороши,
поглядите, как чуден амбар при Луне,
да к тому же вокруг, и внутри - ни души.
Я приобнял подругу, затылок скребя,
дивно пели о чем-то своем индюки,
и сказал: - Всей душой тебя нежно любя,
я почти что зачах от тягучей тоски".
И затылок поскреб. Но горнист протрубил,
и умчал эскадрон лить горячую кровь,
ах, вернусь ли в тот край, где так нежно любил,
и ночами бродил меж молчащих коров...
Свидетельство о публикации №104011601486
То ли череп, то ль череп подруги своей.
Был так чуден амбар, и я тихо сказал:
"Я хочу здесь любить до конца своих дней!"
Но горнист протрубил и, затылок скребя,
Дивно спели о чем-то своем индюки.
И сказала подруга:"Простит Б-г тебя".
И умчал эскадрон погибать от тоски.
Юра, стихотворение отличное. А пародия - это так, к слову.
Борис Рабкин 17.04.2004 16:38 Заявить о нарушении