В РАЮ
С прекрасной немкою в раю
Живу и в ус уже не дую:
Жизнь потихонечку крою
И не хочу желать другую.
Печать молчанья губы рта
Слепила мне – я слаб в немецком…
Мне сострадает немка та,
Ведь говорить в раю ей не с кем.
Мы здесь одни: она и я.
А на двоих роман один лишь!
Нас даже молнии змея
Не разлучит. В огне судилищ
Горят все грешники, но как
Я в рай заброшен с немкой кем-то,
Не зная даже языка,
Чтоб говорить ей комплименты?!
Немецко-русский ей словарь
Пошли, мой бог, прошу, как предки,
Воюя, мир просили встарь
Во времена затиший редких.
А мне словарь наоборот
Пошли со зримой вестью некой.
Непониманья реку вброд
Мы перейдем с прекрасной немкой,
Чтоб змий коварный искушал,
Бега затеяв тараканьи,
Чтоб с одного нам пить ковша
Вино любовных содроганий.
Пусть больше яблок райский сад
Роняет наземь – руки словят…
Но, боже, мир верни назад,
Когда однажды русских слов я
Вдруг не найду, чтобы любовь
Похоронить, тебя ругая!
Тогда верни на землю вновь
С прекрасной немкою из рая.
13.01.1995 г.
Свидетельство о публикации №104011501371