Тинни. 9. Эхо. Снег
потому что тиннино время - ночь
и не бывает концов и начал
у эха лисёнком бегущего прочь
и прибегающего к ногам
тереться да ластиться а ей -
гладить и зажигаться нагар
снимать с небесных созвездий-аллей
всего-то - рукой. что ей - смахнуть
предыдущие всякие голоса
чтобы я полусферу над ней сомкнул
очищен от женщин кож и саж..
а ей - хохотать бы и январю
заплетать бубенчики в гриву - смех
потому что тиннин глагол - дарю
потому что тиннино время - снег
и в ночном сумасшедшем бы ей - парить
и зря я смыкаю над ней альков:
слетает с ее лишь млечных перил
шёрстками эха к ногам молоко
--
Свидетельство о публикации №104010601371
Не очень люблю разбирать стихи по строчкам, но здесь не удержусь. «Потому что тиннино время – ночь…», «и январю заплетать бубенчики в гриву - смех», «потому что тиннин глагол – дарю». Кажется, прониклась к Тинни искренним чувством благодарности за то, что благодаря ей рождаются такие стихи. Просто уплыла в стих.
Надеюсь, не обидитесь, если скажу, что на последнем четверостишие споткнулась. Даже прочитав несколько раз, не уверена, что уловила сказанное. Только не обижайтесь. Со мной совершенно не обязательно соглашаться.
И еще раз спасибо. Что напомнили мне о том, что, казалось, давно уже спит мертвым сном.
Александрина Ван Шаффе 11.01.2004 12:29 Заявить о нарушении