2-ая эротическая улыбка

Продолжение
2-ой заход


*
 в сердцевине лотоса спит жемчужина
янтарную кожу ласкает луны язычок
не согнуть не сломать тот упругий стебель
которым хотел достать драгоценность
заключенную в лепестках

**
о, как часто поэт, захлебнувшись от собственной песни,
теряет рассудок и хочет свершить, что природе противно,
ведь стебель опорою служит цветку, не пчелою….
и страшно представить луну, что имеет язык в миллион километров…..
(ах, всего 384 395 километра, но красивше – мильон….)) )

*
сто лепестков обрываю c тебя
обнажая цветок несравненный
словно тот сумасшедший ветер
что сорвался с вершины горы -–
сто блаженств нас с тобой ожидают
 
**
не забудь мой любимый начать
словом кратким  «не любит»
обрыванье моих лепестков
и тогда лепесток что под номером «сто»
даст правдивый ответ о блаженствах,
что нас ожидают…..
но не слишком ли стала худа
и невзрачна  без тех лепестков та,
которую ветру ты Отдал ….
о, заслони поскорей!

*
ночной сорокопут тревожно вскрикнул
когда взяла ты первой ноты стон
к коралловым губам своим прохладным
нефритовую флейту приложив –
какая музыка сегодня в Йокогаме!

**
коралловые губы не прохладны
иначе их кораллами не звать
нефритовая флейта так волшебна,
что сорокопут не даром вскрикнул
он слышал и не раз, насаживая
на сучки деревьев птичек, как те
стонали от его любви….
Не повтори его ошибки, милый…
Какая тишина сегодня в Нарьян-Маре…

*
две вершины заснеженных гор
я ощупал губами и вскрикнул –
там в долине горячий источник
забурлил подзывая меня –
не страшна с ним холодная осень

**
ах, опять перепутал всё в песне,
переставил слова и куплеты,
забурлил тот источник вулканом
из вершин извергаясь тех гор
не заснежены – вот же бутоны
перед ними бледнеют и розы
а в долине – горячая лава,
чуть прикрыта дрожащей травой
(в нарушенье законов природы –
признаюсь! Виноват,  отслужу!)

*
нефритовый свет твоих глаз
возвестил о проснувшемся чувстве
и слоновая кость статуэтки
дышит сладким безумным теплом –
разрывается сердце

**
здесь всё верно, и сердце порвалось,
словно алый шелкОвый кусочек,
я склоняюсь в последнем лобзаньи
глаз твоих изумрудно-зелёных…
отрекаюсь шутить и скандалить
почему же так сладко, так больно?

*
два ветра из пустыни два дыханья
переплелись чтобы найти родник
жемчужные врата мне не преграда –
проник свободным всадником язык
и пьет божественный нектар разгоряченный конь

**
о, боже! всадника ждала,
зачем же вдруг коня ко мне направил милый?
И свой божественный нектар кому я отдала?
Аллах акбар! То лишь мираж!
И вот уже уплыло  облако, напоминавшее коня.
Мой всадник, нет преграды для тебя
и нет соперников, мой милый.
 
*
на кленовом листке принес ветерок
твой иероглиф зовущий в те страны
где понятны любые слова
на чужом языке – быть любимым
значит быть полиглотом поверь

**
знаю это теперь,
твой от фиги листок сохраню
как словарь и букварь –
ты его обронил в час полночный
когда так понятны слова на чужом языке
если любящий их повторяет…

*
внезапно онемев при виде света
жемчужной раковины и долины грез
язык набух и растерял слова –
искусство жеста и слепого прикасанья
невольно сводит со срединного пути…

 **
искусство жеста,  друг мой, окрыляет
а прикасанье раскрывает середину
долины грёз – блажен и тот, кто в ней бывает
ещё блаженней тот, кто путь назад найдёт
назад, а может быть вперёд?….
 ---------------------------------------

P.S.
А даосизм – чужая вера,
не стоит путникам вверяться чужакам,
нам для примера  -  “Маленькая Вера”
и “Интердевочка” -  почти что Клод Ван-Дам!

P.P.S 
Перелистав все лепестки у розы,
У лилий белых все сорвав цветы,
Как Пушкин я  ….. 
(о, Боже, что сейчас мне будет!
От критиков  стихирных громкий «цыц!»)
Но я скажу – российские морозы
Так греют кровь! И огненны так  сны
Светлан, Татьян, Марий и прочих юных,
Румяных и насмешливых девчат,
Что с ними в баньку бы! Потом гитары струны -
Запеть, заговорить, занежить, заласкать!!!


С наступающим Новым годом!
Счастья, любви, надежды!

 


Рецензии
Источник вдохновения и оригинал здесь -
"Второй заход на эротическую танку"
Кара-димир
http://www.stihi.ru/2003/10/17-457

А это мнение автора оригинала -
"ну-ну, я написал, в принципе, пародию на стилизацию, а Вы пародию на пародию? толдько размер не выдерживаете, надо все же танка знать, как и хокуу, как они строятся, но успехов Вам,, если этоДоставляеи Вам удовольствие)))))))

<Кара-димир> - 2003/12/23 10:43 "

Tatjana   30.12.2003 06:15     Заявить о нарушении
:)))

Блик   16.11.2004 14:15   Заявить о нарушении