Птица грез
Клаудии Шиффер
«Ich Liebe Dich!» - скажу я по-немецки,
И горсти слов мне хватит. А Париж
Уже не сможет выстоять на месте,
Когда над ним желанной воспаришь.
Стоял он больше, чем тысячелетье,
Был «вечным» назван, только на земле
Ничто не вечно – ласточкой последней
Взлети над этим городом смелей!
В большой пожар огни его совьются:
Ночной Париж сгорит в любви дотла,
Увидев после стольких революций:
Ты красоты ему не отдала.
Ты, залита в смущеньи алой краской,
В нарядах от великих Кутюрье
Была не манекенщицей прекрасной,
А белокрылым ангелом скорей…
И вечности Его не потакая,
Нет, не разделась даже перед ним,
Чтоб он ослеп!.. Да кто же ты такая,
Какой и предначертан только нимб?!
Пускай горит огнем синей, чем небо!
Взлететь над ним успела лишь бы ты…
Париж уйдет, как будто он и не был,
О птице грез мечтая в забытьи.
Вулкан времен засыплет синим пеплом
Безлюдных улиц каменную сеть.
И человеком буду я последним,
На чье плечо устало сможешь сесть.
23.12.1994 г.
Свидетельство о публикации №103123001342