Я говорила бабушке...
Я вспашу нашу землю и посею рассвет. Не веришь, нет? Я стану дождиком над полями, росой в лесах, радугой в небесах. Я прогоню туманы, тьму и страх."
А бабушка всё смеялась: "Глупышка моя! Размечталась о чудесах".
"Ты смеёшься? А это никакие не чудеса. Я сама стану деревом, чтобы майито и голубки пели в моей листве на разные голоса. Мой огромный небесный колокол услышат и маленькие, и взрослые!
Вырасту, сделаюсь агрономом и буду выращивать звёзды!"
Yo soñaba con ser grande y se lo decía a abuela: sería agricultora, agricultora de estrellas.
- Quitaré la oscuridad, las intrigas y las sombras. No te rías, abuela - le decía -, araré la tierra, sembraré la aurora. Seré el rocío, seré la lluvia y el arcoiris que ella atesora.
Cómo se reía abuela de mis palabras, cómo me decía: "Mi linda loca".
- No te rías, abuela, yo misma haré sonar una campana inmensa que todos oigan. Seré como una isla-árbol para el canto de mayitos y palomas.
Cuando yo sea grande, abuela, seré agricultora.
§Ў
Свидетельство о публикации №103122400934