Израильское новогоднее
Все поздравляют всех.
А на дворе не та погода -
Не выпал снег.
Шипит шампанское и с пеною у рта
Уже шаманствует над нами тамада.
И музыка, и чоканья, и смех...
И что с того, что до сих пор не выпал снег?
Деды Морозы облачились в свой наряд.
Гирлянды приготовлены - горят.
Сюрпризам обеспечен свой черёд.
Вот только снег сегодня не идёт...
Такой пушистой, белой простынёй
Он не ложится на покров земной.
И мы его уже устали ждать -
Ещё желанье надо загадать!
Вот стрелка в новый год вошла одна.
Бокалы подняты и выпиты до дна
За счастье, за любовь и за успех!
А Новый Год не наступил - не выпал снег...
Свидетельство о публикации №103122401350
"А вот и стрелки на двенадцать и одна" - это вот тоже требует пояснения -какая одна, где одна?
"А вот и стрелки на двенадцать и одна"
взяла и отвалилась от часов,
на полюсе погода холодна,
мороз всегда и крепок и суров
Вторая тоже отвалилась - вот так бред
Часы стары, едва идут, не могут бить
"А Новый Год" не наступил - ведь стрелок нет,
Ну ничего и так живем - пора налить.
Вера Швабра 24.12.2003 21:28 Заявить о нарушении
Отвечаю. Израильское потому что речь идет о новом годе в Израиле - без снега.
"И одна" - речь о минуте. Минута после якобы наступления нового года.
Хотабыч 25.12.2003 18:15 Заявить о нарушении
Просто рецензия - сигнал немного над стишом поработать. Ведь не только отсутствие снега(очевидно) характеризует Новый Год в Израиле. Он такой же в Сочи, Каире, Ницце, Кейптауне.
И одна -ну как-то не звучит. Ну сами согласитесь.
Вера Швабра 25.12.2003 21:53 Заявить о нарушении
Снега конечно нету в Каире и т.д. но ко мне это никакого отношения не имеет.
Это всё равно как сказать, что раз в феврале не только метель, так пусть автор не называет свой стих "Февраль".
Не вижу связи. Для меня новый год в Израиле (где я живу) вот такой, как я его описал (и конечно не всегда такой).
Хотабыч 26.12.2003 15:10 Заявить о нарушении