Самая великая любовь
Похожие на злых, голодных ос…
Сейчас бы покровительство Сатурна,
Но будет бой: надолго и всерьёз.
У них на вёслах - лучшие матросы,
А у тебя – отбросы дальних стран.
Но там уже страдает от поноса
Трусливый негодяй Октавиан. (2)
Предав друзей, республики законы,
Тебя и Клеопатру оболгал…
Лишь клевета филиппик Цицерона (3)
Достойна столь же искренних похвал!
Как трудно жить среди наветов ложных,
Где с клеветой не борется закон. (4)
И там, где Вакха славят, разве можно
Сказать, что ты,… действительно, влюблён?
Ты на сестерциях чеканил профиль,
Любовь и женщину восславив на века.
Но толпы жаждут не любви, а крови…
Так пусть же кровь окрасит берега!
Так пусть же меч конец положит спорам!
Ах, Клео! Ну, зачем ей нужен флаг? (5)
Война – для псов, а не для птиц, и скоро
Она узнает, что такое “враг”.
Уже по центру носятся как бесы,
Разорван фронт – но это входит в план,
И твой резерв (не зря учитель – Цезарь),
Ударит с тыла – и замкнет капкан.
Пошла в просвет эскадра из Египта:
Сто сорок быстроходных кораблей.
Ну, кошечка, поймай за хвост Агриппу! (6)
О, боги! Будьте милостивы к ней!
Но что это? Под адмиральским флагом…
Забыв о муже, о своих войсках,
Она бежит, охваченная страхом,
Победу унося на парусах…
Уже и кончик мачты тоньше спицы,
И тают вместе с дымкой парусов:
Величие египетской царицы
И самая великая любовь…
И будет бой, бессмысленно жестокий,
И с каменной улыбкой на лице
Ты скажешь: “О, друзья мои! О, боги!
Зачем вы так безжалостны в конце?”
С последним вздохом, в каменной гробнице (7)
Простишь её – ведь ты всегда прощал:
За поцелуй египетской царицы,
Что выше всех достоинств и похвал!
***
На дне морском, под толстым слоем ила (8)
Они соединились навсегда,
И сколько бы молва их ни хулила,
Им не страшны: ни люди, ни года.
23.12.03
ПРИМЕЧАНИЯ:
(1) Описывается морское сражение при Акциуме (31 г. до н.э.),
между Октавианом и Марком Антонием (то есть – между западной и восточной частями римского мира). ЛЕБУРНЫ – легкие, быстроходные суда, изобретённые пиратами.
(2) Октавиан страдал морской болезнью. Фактически, его флот во время сражения возглавлял Агриппа.
(3) Цицерон – выдающийся политик и оратор, вдохновитель заговора против Цезаря, злейший враг Антония. Свои обличительные памфлеты он называл филиппиками. Был казнён после разгрома заговорщиков и прихода к власти триумвирата (Октавиан, Антоний, Лепид). Впоследствии, пользуясь отсутствием Антония и беспечностью Лепида, Октавиан предательски нарушил подписанные соглашения: захватил в плен Лепида, конфисковал его имущество и распускал слухи, дискредитирующие Антония.
(4) В римской республике отсутствовали законы, по которым можно было бы привлечь к суду за клевету, чем умело пользовался Цицерон.
(5) По настоянию Клеопатры (к тому времени - уже жены Антония), она не только сопровождала его, но лично возглавила египетскую эскадру. Это обстоятельство трагическим образом повлияло на судьбы не только супружеской пары, но и всего римского мира: после гибели Антония уже никто не мог помешать Октавиану, рвущемуся к неограниченной власти. Он провозгласил себя императором. С республикой было покончено навсегда.
(6) Агриппа – римский военачальник, выигравший ряд морских сражений. В данном случае допустил грубую ошибку, позволив Антонию расчленить его более мобильный флот на три части, увязнувшие в локальных сражениях. При этом у Антония сохранялся значительный мобильный резерв (вся египетская эскадра).
(7) Вернувшись в Египет после поражения при Акциуме, Клеопатра велела построить усыпальницу для себя и Антония. Именно в ней, согласно преданию, он скончался после того, как бросился на меч.
(8) В результате сильнейшего землетрясения часть Александрии стала дном моря (в том числе и усыпальница).
Свидетельство о публикации №103122301001