Танцы на Луне

Это все началось бесконечно давно;
В древнем мире богов и драконов.
Когда ветер пах терпким горячим вином,
И летал над страной фараонов.

День тот длинным и жарким, и ветренным был;
Солнце жгло и стояло в зените.
Я смотрел со стены на катящийся Нил,
И увидел тебя, Нефертити.

Ты плыла в челноке по могучей реке.
И соленой, кристальной слезою,
Капли Нила блестели на темной щеке,
И потом испарялись росою.

Ты плыла и мечтала о чем-то своем,
Вдруг случайно в глаза мне взглянула.
И в тот миг мы остались с тобою вдвоем -
Все исчезло вокруг...Утонуло.

Только встрече с тобою - желанной такой,
Не дозволено было случиться;
Я шептал тебе тихо с щемящей тоской:
"Нефертити, я - раб. Ты - царица!"

Но той самою ночью в чужой тишине,
Когда выл в царстве мертвых Анубис*.
Наши души, "проснувшись", взлетели к Луне,
И тогда мы друг-друга коснулись.

Я держал тебя нежно в могучих руках,
В этих сильных негнущихся пальцах.
Мы кружились с тобою на лунных камнях,
В фантастических, медленных танцах.

Так порхали до первых мгновений утра,
Наши души - две яркие точки.
Но с рассветом вернул грозный огненный Ра**,
Эти души в свои оболочки:

Я опять стал презренным рабом пирамид,
Ты царицей - женой фараона.
И в то утро обвал из сорвавшихся плит,
Раздавил меня, как скорпиона.

A твой муж выбрал новых и сильных богов.
От тебя "оградился" стеною.
Ты жила в старом городе вечных песков,
Пока Смерть не пришла за тобою.

Только мы не хотели друг-друга терять -
Наши души в пространстве летая,
Через сотни веков повстречались опять,
В звездном небе ночного Китая.

Мы кружились с тобою по грунту Луны,
Танцевали на лунном мазуте.
Я был духом Великой Китайском Cтены,
Ты душою небес - Flying Beauty***.

И нам вторил хор лунных богов и богинь,
А Луна под ногами звенела.
И откуда-то сверху сама Гуанинь****,
Благосклонно на танцы смотрела.

Мы порхали вдвоем. Ветер что-то гудел;
Звезды нам, как своим улыбались.
Но в ту ночь танцевали лишь души без тел,
И с рассветом мы вновь распрощались.

Ты вернулась домой - прямо на облака.
Я - к камням, что Китай охраняли:
И опять расставанье длиною в века;
Нас опять друг у друга украли...


Но в 15-ом веке, объятом войной,
В век тревоги, огня и обмана.
Так случилось - мы вновь повстречались с тобой,
Под высокой стеной Орлеана.

Дым пожарищ - война на французской земле,
Пропитавшейся кровью и серой.
Я был рыцарь с Прованса - простой шевалье,
Ты была Жанной д^Арк - Божьей Девой

Я тебе о любви рассказать не посмел -
На войне не болтают об этом.
И опять на Луне танцевали без тел,
Hаши души... прекрасным дуэтом.

А на утро нас ждал сокрушительный бой.
Помолившись во тьме предрассветной,
Я поверил в тебя и пошел за тобой,
И погиб от стрелы арбалетной.

Ты ж гнала англичан, как трусливых котов,
Но, увы, не закончила дело:

Tы попала в ловушку "друзей" и врагов,
И в костре, словно ведьма сгорела...

A сегодня, как много столетий назад,
Все вернулось, все вновь повторилось:
Я взглянул на тебя и узнал этот взгляд -
Взгляд, в котором Луна отразилась.

Как я ждал этот день! Ты стояла одна;
На щекe играл лунный румянец.
Я сказал тебе:"Знаешь, сегодня Луна,
Снова ждет наши души на танец!"

Ты коснулась меня.И в движеньи простом,
Мне шепнула одними губами:
"Да, но пусть наши души станцуют потом,
А пока мы займемся телами!"

Анубис* - у древних египтян - бог царства мертвых.Изображался с телом человека и головой шакала

Ра** - верховный бог древних египтян, бог Солнца.

Flying Beauty***(англ.) - Летающая красота. Китайская легенда о прекрасной молодой девушке, посланнице Будды. Она живет в чудесном замке между небом и землей и является воплощением красоты.Китайцы верят,что после смерти душа человека поднимается на небо и превращается (иногда) в Flying Beauty - oдно из высших перевоплощений души

Гуанинь**** - в буддизме - богиня -мать


28.12.03


Рецензии
Интересно!

Александр Невзоров   23.08.2005 14:15     Заявить о нарушении
Спасибо

Семен   26.08.2005 12:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 11 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.