Журавлёнок
11. 5. 1973.
На чувашском языке Млечный Путь называется Журавлиной Дрогой.
Ты песенку пел, я помню,
На чуждом мне языке.
Как будто по светлому полдню
Вечер мечтал в тоске.
Как будто лёгкие крылья
Сковала цепями тьма.
Той песни слова забыл я,
Забылась и песня сама.
Забылась та песня простая,
Но ты не забылся ничуть.
Ты пел, как журавль от стаи
Отстал, позабыв свой путь.
Легки и свободны крылья,
Но каждый бесцельный взмах
Кричит о твоём бессилье
лететь без пути впотьмах.
О, друг мой, в людей влюблённый!
Я знаю, как трудно тебе.
Слабеешь ты, как журавлёнок
С жестокой судьбой в борьбе.
Затерянный в поднебесье,
Как будто свободен ты.
Но давит ночь, как ни бейся,
Сильнее надгробной плиты.
Земля под тобой осталась.
Далёк журавлиный клин.
По жилам течёт усталость,
Но помни: ты не один.
Насколько достанет силы,
Сквозь темень лети,лети,
О мой журавлёнок милый,
Сбившийся с пути!
Свидетельство о публикации №103121700463