Часто к бабушке заходили соседки... Э. Сальданья
Если у черепахи болит живот - потрите сильнее панцирь, и всё пройдёт, все заживёт. Если у черепахи жар, дайте ей травяной отвар. Не знаете, что болит? Не страшно: вот эта травка любой недуг одолеет, наверняка исцелит. А если вы за советом, то и в них недостатка нет: вот старые, выдержанные по многу лет, вот новенькие, в пакетах.
Захаживали и в поздний час: "Не знаем, соседка, что делать, одна надежда на вас." И бабушка - ночь, полночь, - всем спешила помочь. И раньше всех, бывало, новости узнавала.
Vecina, venga acá, por la cocina. Venga, que la necesito, venga un segundito.
Abuela era la comadre más buscada: que si la tortuga tenía dolores de empacho, pues pellizquitos en el carapacho; que si el dolor era del crecimiento, pues manteca de cacao y unqüentos; que si no se sabía de qué era el dolor, pues no importaba, para todo servía el cundeamor. Y si la cosa era de consejos, mejor aun: los tenía nuevos de paquete y bien añejos.
- Vecina, venga acá, por la cocina. Venga, que la necesito, venga un segundito.
Sí, señor, cómo no, lo digo y lo repito: se enteraba de todo lo que sucedía en el distrito.
§Ў
Свидетельство о публикации №103121501608