Свет померк у изголовья

                * * *
     Свет померк у изголовья
     И умолкла песнь,
     На меня глядит с любовью
     Давняя болезнь.

     Нарастает снежным комом
     Дымный потолок,
     Ветви тень тугим изломом
     Трется о висок.

     Мир в часах и дециметрах
     Отступил в туман...
     Штиль. Ни голоса, ни ветра --
     Спящий океан.

     Лишь таинственный японец --
     Тихая луна --
     Нянчит наготу бессониц
     В радужке окна.

     Но случилось -- зацепилась
     Одурь ста ангин
     За мучительную милость
     Бредовых картин.

     Поползли виденья, вздохи,
     Отзвуки фанфар,
     Где, когда, в какой эпохе
     Был подобный жар?

     Где, когда белее снега
     Стыла простыня,
     Сном от искуса побега
     Узника храня?

     Я не знаю, я устала,
     Стихла боль моя.
     Только вижу: от причала
     Отплыла ладья.

     Бездыханнее скульптуры
     Черный кипарис
     Гордо смотрит, как авгуры,
     Сверху вниз.

     И хмелеет быстро утро,
     Зной смешав с листвой,
     И качает златокудрой
     Феба головой --

     Головою солнца круглой,
     И сверкает, горяча,
     Переливчато и смугло
     Виноградная парча.

     Снова подниму ли веки --
     Ледяную скорби кладь --
     Мир, оставленный навеки
     Богом, стынет, и опять

     Хлещет мозг нещадно плетью
     Бдящий испокон
     Меж фонарных междометий
     Синтаксис времен.

     январь 1994.


Рецензии