О капитан! Мой капитан! Закончен наш страшный путь...
Мой капитан!
Закончен наш страшный путь.
Три сотни морей покорил корабль,
рискуя пойти ко дну.
Награда близка, ликует толпа,
беснуясь на берегу,
Но лишь для меня звучит в тишине
не этот суетный гул.
Я слышу набат!! Я знаю - следят
за нами взгляды толпы, -
За кораблем друзей-смельчаков,
что приняли вызов судьбы
И бросились вслед за своей мечтой,
наивно веря в нее...
Так много нас отправилось в путь...
Вернулись лишь мы вдвоем.
Черт все побери!!!
О время, замри!
О сердце, остановись!
Мой капитан, ценой для тебя
за дерзость
явилась жизнь,
А я на корме остался один.
Клянусь, что я все отдам
За то, чтобы встал
рядом со мной
поверженный капитан.
* * *
O Captain!
My Captain! Our fearful trip is done.
The ship has weathered every rack,
The prize we sought was won.
The port is near, the bells I hear,
The people are exulting,
But follow eyes the steady keel,
The vessel grim and daring.
But – heart! heart! heart!
Oh the bleeding drops of red
Where on the deck my Captain lies
Fallen cold and dead.
Walt Whitman
Свидетельство о публикации №103120501427
ЖАЛЬ.
Евгений Витковский
Евгений Витковский 22.12.2003 06:29 Заявить о нарушении
Екатерина Божко 04.02.2004 12:02 Заявить о нарушении