Аллегория новой любви
Стоит любовь в лучах весенних.
Ей надо перейти туда,
Туда, где ждет ее спасенье.
Легко и робко, как во сне,
Ногами льда едва касаясь,
По тоненькой голубизне
Она скользит, молясь и каясь.
Моля судьбу, чтобы дойти,
Чтоб не упасть, не провалиться,
И цель опасного пути
Не выпорхнула чтоб, как птица.
Себя казня, что за спиной -
Тот, преданный сейчас почти что,
Проживший эту жизнь с тобой,
Не знает, на каком пути ты.
Но тает лед и он трещит,
Опасен каждый шаг-признанье,
Вихрь мнений яростно свистит,
Заложен слух для пониманья.
Вот вдруг, неосторожный взгляд –
И … полынья, и все погибло,
И льдинки веером летят,
Но вверх взметнулись руки-крылья.
Любовь ничком лежит на льду,
Боясь чуть-чуть пошевелиться.
Мелькают быстро, как в бреду,
Слова, поступки, звуки, лица.
Но потихонечку, ползком,
Она пока лишь на коленях,
Приподнялась… Но треск кругом…
Скорей вперед, долой сомненья!
Была воздушна и легка, -
Теперь страстей и мыслей тяжесть
Ломает лед. Бурлит река
Молвы, как гвалт на распродаже.
Ей путь ничто не преградит:
Ни град, ни ветер и ни вьюга.
Нет льда – так над водой летит,
Поближе только б быть к друг к другу!
Любовь всегда – такое чудо!
А там уж дальше – будь что будет!
Свидетельство о публикации №103112600369
Надежда Мухитова 5 25.01.2024 09:02 Заявить о нарушении
Алексей Туманов
Tumanchik 06.03.2024 20:46 Заявить о нарушении