Гармония перевод с украинского

   Гармония, где властвуют слова, -
   Не форма, не верлибры и хореи,
   А степь безлюдная, цветок, что в поле рвал,
   И одинокая верба с зарёй над нею.
   
   И в роднике вселенная жива,
   Где жажду утолить всегда ты сможешь.
   Поэзия, что в нём, всегда нова,
   И для неё не бог ты, а прохожий.
   
   Риторика не проживёт века,
   Красивым словом обмануть несложно.
   И только речь простого родника
   Молчать научит и вещать неложно.
   
   19.08.2003


Рецензии