Псалтырь 23

"Господня - Земля. И что наполняет её!"
Господня - и я. И бедное сердце моё!
Спасительная неизбежность -
Божественная принадлежность.
 


Рецензии
Псалтирь, 50:1.
Помилу мя, Боже,
В милости великий.
Пред Тобой ничтожный
Я стою безликий...
Только вот дописать не могу, мысли не лезут. Пятидесятый псалом и без того красив.

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!

Конфутатис Малэдиктис   30.04.2006 12:32     Заявить о нарушении
Воистину, воскресе!
Конф.... (ой, чё-то не выговаривается, извинитИ)

Зоя Сама   30.04.2006 18:43   Заявить о нарушении
Да дано! я уж привык. Я когда только публиковаться начал, меня и Героцкая, и Чернявская и Королль так и называли "это с непроизносимым именем" (надеюсь, на сайте нет иудеев-экстримистов!!!).

Конфутатис Малэдиктис   30.04.2006 22:45   Заявить о нарушении
А всё-таки, что Ваш ник означает? И что, по-Вашему, иудеи-экстремисты?
Заранее спасибо!

Зоя Сама   02.05.2006 23:46   Заявить о нарушении
Переводится "Устрашающий проклятых" (в контексте Pequiem - изобличив проклятых). А иудеи вот причем: просто, повторюсь, когда я только начал публиковаться, почти все мои рецензенты немогли выговорить это словосочетание. В связи с этим Королль и Героцкая окрестили меня как "этого, с непроизносимым именем". Вот тут и добираемся до иудеев-экстримистов. В иудаизме вообще Имя Бога, истинное Имя, с Которым Он открылся Моисею на Хориве, произносить запрещено. Когда Господь обещает пройти перед Моисеем со всею Своею славою, Он говорит "Являлся Я Аврааму, Исааку, и Иакову с именем "Бог Всемогущий" (на Иврите "Эль Шаддай" или "Эль Саддаи"), а с именем Моим "Господь" не открылся им" (Исход 6:3). "Господь" на Иврите - "Адонай" (Адонаи). Этим именем евреи заменяли все встречавшиеся Тетраграммы (YHWH). Поэтому имя "Ях Вех" (с Иврита - "Я Есть", т. е. Сущий) запрещено для них. Вот я и боюсь, как бы они чего неправильного не подумали!

Конфутатис Малэдиктис   03.05.2006 21:50   Заявить о нарушении