Твоих розовость щёк столь стремительно ранит...
<Вешние замки особенно грезят>
Твоих розовость щёк столь стремительно ранит
Тростниковая полночь: глаза тишины и трав...
И взаимные долгие реки смотренья...лани, кедры...
Лилий водных капельность
Исполнение озера у рук при ветрах...
Свидетельство о публикации №103111200268
с пожеланием удач в дальнейшем
Роза Ветров 29.11.2003 16:42 Заявить о нарушении
Но у меня: правы Вы абсолютно: свой язык. ;-) У каждого поэта существует свой язык)))) Однажды я проснулся и понял: надо создавать язык)))))
Оскар Уайльд, как известно: любитель шуток и парадоксов.
Несколько в его честь это)))) Тоже не по-русски звучит, но что-то в этой фразе есть, может быть древнерусское ;-))))
Оттон Николай Новомлинский 30.11.2003 10:05 Заявить о нарушении
Учту Вашу критику))))
Оттон Николай Новомлинский 30.11.2003 10:06 Заявить о нарушении