Оскар Уайльд 1854-1900 Impression du Voyage
Сапфиром плещет море, небеса
Пылают в чистом воздухе опалом;
В страну голубизны, как опахалом,
Направил ветер наши паруса.
Я с ростры вижу горы и леса:
Закинф - оливки зреют, зеленея,
Утёс Итаки, снежный пик Ликея,
В цвету холмов аркадских полоса.
На мачте парус бьётся, что есть сил,
Внизу воды журчанье за бортами,
Смех девушек, журчащий на корме -
Когда сгорает Запад в полутьме,
И солнца алый чёлн несёт волнами.
Вот я на землю Греции вступил!
Impression du Voyage (Author: Oscar Wilde)
The sea was sapphire coloured, and the sky
2] Burned like a heated opal through the air;
3] We hoisted sail; the wind was blowing fair
4] For the blue lands that to the eastward lie.
5] From the steep prow I marked with quickening eye
6] Zakynthos, every olive grove and creek,
7] Ithaca's cliff, Lycaon's snowy peak,
8] And all the flower-strewn hills of Arcady.
9] The flapping of the sail against the mast,
10] The ripple of the water on the side,
11] The ripple of girls' laughter at the stern,
12] The only sounds:---when 'gan the West to burn,
13] And a red sun upon the seas to ride.
14] I stood upon the soil of Greece at last!
Свидетельство о публикации №103111201155