А-24

...и перекладываю по чашам весов
(их не две как положено. много больше)
скрип гранатовых новеньких сапогов
скрип твоей свежевымытой кожи - тоже
люблю целовать твои руки - запахи -
слегка - геранью, отчасти - гарью.
пальцами - губы. мазками-взмахами
невиданной и совсем несказочной твари.
варит здешняя ведьма зелья-снадобья:
ждите беды - счастье - дымкою
по лугам заливным. а мне надо бы
переставать быть нервной блондинкой.
плащи на голое тело - лучшее
и откровеннейшее из одежды
и такой вот - в лотосе - тебя слушаю
как та - здешняя ведьма - прежде.
недоросла еще - до - варева
из всех игрушек - тяжелые гири
где-то в мозгу - алым маревом
мой порядковый номер - А-24.

11.11.03


Рецензии