О ковре, где ступала Ляо

перед дверью, он прикоснётся, ступив на край
далеко ли, сердце проснётся, а ты всё спишь
трепетом слышишь прикосновенье к твоим следам
двери открыты ночью, войдёт один
ступит на тень ковра твоих слёз гиацинт
хочешь – не хочешь, сольются с тобою шаги в тишине
день без него расплетётся огнём на ковре
вечером, Ляо, ковёр на порог постелИ
свечи любви перед сном у постели зажги
пусть твой ковёр хризантем освещают ему
Цинь за порогом оставит и меч, и войну
ласку ладоней к уставшим стопам приложи


06-11-2003г.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.