Перевод
В зеркалах потеплевших глаз преломился мир -
Задрожав ожиданием жаркого осязания,
Неожиданной лаской рифмы вздохнул верлибр.
Угловатость строки латинской - подкожной ссадиной -
Резонансом пальцев взорвался двусердья стук.
Ниспадает упрямой прядью нить Ариаднина
В лабиринте сплетений букв, как сплетений рук.
Немотой стремления губ достигнув единого,
Извлекаю округлость смыслов из их оков
До слияния - твоего шипяще-змеиного
С распалённым моим - сверхчувственным языком.
Свидетельство о публикации №103110800665