Английская пословица

"Пес возвращается к своей блевоте",
и снова в лапы взял меня недуг:
дрожащий и глотающий икоту,
я совершаю свой порочный круг.

Недолго ангелы меня спасали.
Я силу этих крыльев чту,
но можно уберечь едва ли
того, кто раз перешагнул черту.

Того, кто раз напился теплой крови
и перешел заведомый предел,
и там обрел язвящие оковы,
и с рук сорвать до срока не успел.

Теперь все тропы в сгорбленных сугробах
ведут меня на проторенный путь.
Мне синие глаза кричат: "Не пробуй!"
Я каюсь, но желаю отхлебнуть...

Потом, опустошенный и спокойный,
под деревом я сяду на скамью.
Мне пес мерещится с лицом помойным,
и лижет руку теплую мою.


Рецензии