Это лес заблуждений...
В этой, целой экосистеме координат
Не кривая дорога, а тот, кто мне дорог, мне голос подаст:
Я попала. Я выберусь. Максимум через час…
Ждите к ужину, легкому, словно прикосновенье,
Словно яд, облегчающий муки влюбленным,
Безусловный id для ундины и каждого клона,
На ветвях обвисающих прядями вниз, на коленях
Подаяния ждущих – пока обойду всю поляну,
Перестану их всех узнавать по лицу, перестану
Пачкать руки болотною гнилью, и плесенью… Выйти
Из игры, или все же идти за истлевшей, но вьющейся нитью?
Мне последней изменит тактильность – ты бесплотен в объятьях,
Осязаем лишь голос, уходишь в себя каждый пятый
Раз, два, три… Горизонт режет руки, сочится куда-то,
А вернее откуда-то кровь, остывая морями на карте…
Этот лес был задуман всенынешним нашим законом -
Don`t break law, заблуждаться на каждом шагу, безусловно,
Признак переступления через порог боли сердца...
- Вас все ждут. Стол накрыт. Картой мира. Извольте вглядеться.
Свидетельство о публикации №103102700115
Давно к тебе на заходил. А тут у тебя на целый сборник новых стихов набралось :))). Наткнулся выше на рецензию Нижегородцева. Странно как у некоторых людей крыша реагирует на стихи :)) Я вот у примеру вовсе не считаю, что ты подражаешь Кате Немо. В твоих стихах узанешь тебя и никого другого. Впрочем не хочу тебя захваливать :)))
Я тоже люблю вставки иностранных словечек. Они на мой взгляд оживляют текст (при условии, что не перемудрить с ними). Стих понравился своей ирреальностью. ЧИтаешь словно сон видишь. Тебе здорово удалось передать мотив "блуждания"!
И воплощение ощущений героини в нечто реальное - в карту тоже оценил.
Но поскольку я в кои веки зашел к тебе, то буду чуть-чуть критичным :)
1) "кривая дорога" может подать голос? Или я не так прочитал?
2) не разобрался с фразой "уходишь в себя каждый пятый..."
3) может быть перед "признак переступления" тире поставить?
Вот вроде и все :)))
P.S. а не правильнее ли don't break the law?
Вэльд 30.10.2003 09:50 Заявить о нарушении
1. говорят - "кривая выведет", и здесь наложение смыслов.
2. "каждый пятый раз
два, три..", при таком переносе было бы проще понять:-)))
3. может быть, сейчас посмотрю.
Как приятно, когда тебя понимают, когда чье-то субъективное мнение все-таки совпадает с твоим субъективным:-))
Насчет последнего спрошу у Феди Толстого - носителя того и другого языка.
PS Не приятно даже, а чертовски приятно:-)))
Татьяна Конькова 31.10.2003 17:05 Заявить о нарушении