Жусан-трава
Не спеша, нальет молока
В пиалУ со словами: "Пей".
Дрогнет пыльных ресниц кайма.
Во влажный грунт осевшие могилы...
Разбитая дорога за селом...
Чуть дребезжит надтреснутым стеклом
"Уазик", на ходу теряя силы.
Издалека несмело машет мне
Солдатик в полинялой гимнастерке,
Давным - давно убитый на войне...
И кажется: чем дальше, тем больней.
Чередованье света и теней...
Пощипывает горло чуть прогорклый
Жусанный дым, и некуда - больней.
А грязь из - под колес летит в кювет,
В подол небес , надорванный по краю.
На лицах будней - обморочный свет
Усталости... А мне - тринадцать лет.
И - представляешь ? ... я тебя не знаю.
--------------------------------------
Жусан - полынь в переводе с казахского
Свидетельство о публикации №103092000864
Образность зашкаливает - в каждой строчке по три картинки плюс
второй план, не считая подстрочника:) Последняя строка здесь -
точное попадание... "все счастливые... счастливы одинаково"
И такое разное ощущение времени - "до" и "после"...
Рецензии с удовольствием почитала - молодая Стихира была добрее:)
http://www.stihi.ru/board/list.html?start=37&rec_text=2004/09/05-1058
- это я нашла твою номинацию октября 2004 года и зависла в рецензиях,
доброжелательных и позитивных:)))
А ж с теплом жеж:)
Красовская Татьяна Мурманск 09.04.2013 11:37 Заявить о нарушении
Елена Бондаренко 11.04.2013 00:26 Заявить о нарушении
Красовская Татьяна Мурманск 11.04.2013 06:55 Заявить о нарушении
А тебе спасибище за поддержку!!! Дружеское плечо в такой... ситуации - это САМОЕ ТО!!!
Елена Бондаренко 11.04.2013 17:42 Заявить о нарушении
Красовская Татьяна Мурманск 11.04.2013 20:17 Заявить о нарушении