пьеса

«CORE» И «DOOR»
мистический трагифарс


« Я лежу в мягкой траве… смотрю,
Как изумрудные кисточки деревьев
Мазками наносят облака на ультрамарин неба…
Но идёт снег… Зима….»




Действующие лица:

КЛИНК и другие…




I
КЛИНК – человек, которого принято называть молодым. Некоторое время стоит, задумавшись, затем неожиданно начинает…

КЛИНК . (робко) «Можно…?» (далее говорит патетично, с выражением) «Здравствуйте! Меня зовут Клинк.… Не пугайтесь – я не займу у вас много времени.… В какой-то мере это мой дебют, то есть в данной роли я выступаю впервые и поэтому хотел бы заранее предупредить всяческие претензии в мой адрес. Естественно, что без некоторого сумбура, неудач и возможной неловкости в первый раз обойтись практически невозможно, но давайте спишем все эти мелочи на отсутствие опыта, ведь с желанием всё в порядке…, более чем. А ведь если подумать, то всё мое дальнейшее будущее зависит от того, как я выполню порученное мне задание. Да, пускай оно выглядит достаточно пустячным – отыскать и подписать какие-то бумаги у Протея, но кто сразу начинал с большего? Это моя первая жизненная ступень, первая ступень моей профессиональной карьеры – и преодолеть её я должен легко и играючи, с высоко поднятой головой и надменной улыбкой, которой будут встречены возможные грядущие неудачи; а там, глядишь, за первой ступенью – вторая, за второй – третья, за ней – лестничный пролет – этаж… другой. Эх, и люди потянутся… потянутся я уверен, им нужно только показать куда и подать руку, а дальше – только не спотыкайся.… Пусть я немного честолюбив, а кто не бывал честолюбив, только выискивая мишень, лишь слегка прицеливаясь…? Кто не бывал честолюбив только начиная свой путь, обрисовывая свое продвижение радужной палитрой…? Кто не бывал честолюбив, когда все двери не заперты, и только толкни – она распахнется, нужно лишь выбрать нужную… и шагнуть в свое грядущее, воздвигнутое из светлых желаний и грез…»

Нет, нет, нет. Стоп. Какие светлые желания? Что за чушь! И молодым везде у нас дорога.…Размечтался. Кто будет это слушать? Я сам не вспомнил бы и половины того, что только что наговорил. Надо короче, лаконичней. А то уже стали мерещиться напряженно вслушивающиеся лица, которые, не зная улыбаться им или нет, прикрывают свои холеные уста влажной дланью, изображая глубокие раздумья на сбитом челе. От желания произвести впечатление они морщат лоб и брови, вместе с неподвижными зрачками сходятся где-то на переносице…мммда. Проще надо. Веселей.

Встает в позу: слегка откидывается назад, правую ногу выдвигает вперёд. Стоит уверенно, рукой жестикулирует в унисон своей речи.

(твердо) «Здравствуйте! Позвольте представиться: моё имя – Клинк. Может, пока оно и не столь известно как ваше…, (с ним что-то происходит. Интонация резко меняется. Дальше зло и агрессивно.)… но дайте время и оно будет звучать ударами мифриловых колоколов; переливаться в отражениях багровых зрачков, устремленных на меня в восхищении глаз; обжигая, срываться с губ, чтобы поднять головы упавших или еще не поднимавшихся. Пройдет время, и седые летописцы современности внесут в фолиант истории имена тех, кто был рядом со мной, тех, кто имел счастье лицезреть меня хоть изредка. Но выше всего будет мое имя – имя имён!!!…»

Пауза. Меняет позу.

Ага – ага. Молитесь черти – я спускаюсь.… Ну и бред. После таких речей мое имя увековечат лишь в медицинской карточке психиатрической лечебницы. Нет, нужно совсем по другому. Скромнее, скромнее…

Опять встает в позу, но уже в другую – отрешенного просителя.

(заискивающе) « Здравствуйте… если, вдруг, по каким-либо причинам, вам неожиданно стало интересно имя человека бесцеремонно нарушившего ваш священный покой или умственный процесс, который не менее свят, ввиду своей исключительной важности и неподражаемости; то знайте же, что мое имя, имя жалкого червя осмелившегося без приглашения переступить порог вашего саркофага, это имя – Клинк.… Так вот, в этот радостный день, когда…»

Тьфу! Какой еще радостный день? С какой стати? С какой стати этот день для них стал вдруг радостным?! Просто праздник какой-то, надо же – Клинк пожаловал,… держите меня, я щас заплачу от умиления…
Не то все… нужно нормальное, обычное приветствие. Без эпатажа.

Встает в позу.

«Здравствуйте. Меня зовут Клинк…»

II
Довольно мрачное, просторное помещение. У очень узкого прохода непонятно куда располагается вахтенная кабинка, в нескольких метрах, на стене, висит телефон.
Клинк приближается к проходу быстро и уверенно, не замедляя шага. Врезается в Кербера, который в последний момент, внезапно заслоняет Клинку проход.
Кербер - пожилой и массивный, со следами интеллектуальной агрессии на лице.

КЕРБЕР . (Стоит, расставив ноги, и скрестив на груди руки. За все время позы не меняет. Говорит спокойным равнодушным тоном) Пропуск.
КЛИНК . Извините… мне надо… меня ждут…
КЕРБЕР . Пропуск.
КЛИНК . Вы наверно не поняли… я не надолго. Мне надо.
КЕРБЕР . Пропуск!
КЛИНК . (раздраженно) Да что вы заладили со своим пропуском… ну нету у меня его, нету.
КЕРБЕР . Каждый пришедший сюда должен иметь пропуск, чтобы пройти дальше. Таковы предписания!
КЛИНК . Но меня ждут!
КЕРБЕР . Кто вам это внушил?
КЛИНК . У меня миссия!
КЕРБЕР . С чего вы взяли?
Пауза

КЛИНК . (нарочито вежливо) Уважаемый, поймите меня правильно: мое появление здесь не случайно, я по очень важному делу, поэтому любая, даже малейшая задержка может привести к непоправимым последствиям. Чту и уважаю ваше предписание, но, к моему искреннему сожалению, на данный момент у меня не имеется пропуска или еще какого-либо схожего документа. Пожалуйста, вы лишь чуть-чуть посторонитесь – и я мигом, одна нога здесь, другая там… (в сторону) «хотя, пока тоже здесь…» вы даже не успеете сосчитать до 139, (в сторону) «если умеете, конечно».
КЕРБЕР . Мне не нужно считать,… зато вам нужен пропуск. Таковы предписания.
КЛИНК . (кричит) Да где я его возьму? Рожу что ли?
КЕРБЕР . Следуя предписанию: лицо, желающее пересечь пост должно обладать пропуском…
КЛИНК . Хватит талдычить одно и тоже!!!
КЕРБЕР . …который либо выписывается заранее, либо заказывается по телефону.

Пауза. Клинк замечает телефон и медленно направляется к нему.

КЛИНК . (миролюбиво) Что же ты, дурья башка? Посмеяться надо было? Ну-ну… только бы голову достойным людям морочить.
КЕРБЕР . (ему в след) Он не работает.
КЛИНК . Кто не работает???
КЕРБЕР . Телефон.

Клинк останавливается убитый этой мыслью.

КЛИНК . (растерянно) Давно?
КЕРБЕР . Давно.
КЛИНК . (тихо) И что мне теперь делать?
КЕРБЕР . (молчит)
КЛИНК . Я, наверно, не туда попал…
КЕРБЕР . Туда.
КЛИНК . Послушай, а может быть, я до другого поста сбегаю…? Есть же еще?
КЕРБЕР . Много. (помолчав) Предписание гласит, что посетитель нашедший или попавший на свой пост, может проникнуть внутрь только через данный, определенный вход, все остальные попытки будут пресечены и резко санкционированы, в целях безопасности и дисциплины.
КЛИНК . А кто сказал, что это мой пост?!
КЕРБЕР . Раз ты здесь появился – значит твой.
КЛИНК . Хорошо, ну а как ты узнаешь, пошел ли я на другие посты?
КЕРБЕР . У меня есть служебный телефон. Я всех предупрежу.
КЛИНК . (медленно, с ударением) Ну и сволочь! Так что же ты?! Давай его сюда.
КЕРБЕР . Не положено. Служебным телефоном могут пользоваться только служебные лица.
КЛИНК . (недоуменно) Тогда позвони сам.
КЕРБЕР . Не могу. (подумав) Предписание №2 гласит: лицу, охраняющему пост, запрещается звонить по просьбам посетителей… исключения составляют специфические стимулирования.
КЛИНК . Что за специфические стимулирования?

Пауза

КЕРБЕР . (впервые опускает глаза и говорит гораздо мягче) За все надо платить…
КЛИНК . В смысле…?
КЕРБЕР . Да-да… все в этом мире имеет свою цену,… и даже проход поста.
КЛИНК . (радостно) Что ж ты молчал? Сколько? Мне и в голову не пришло. (начинает рыться в карманах) а что это за Предписание №2 ?
КЕРБЕР . (не без гордости) Негласный внутренний устав всех лиц, трудящихся на постах, разработанный ими самими.

Пауза

КЛИНК . (растерянно) Слушай, брат… слушай,…я вроде другие штаны одел…. Точно. У меня деньги в старых штанах остались. Брат, пропусти меня, а? Я тебе после принесу, сколько надо… могу даже расписку написать. Мы же можем договориться …? Принесу тебе даже больше с процентами…
КЕРБЕР . (меняя позу и интонацию на стандартную) Меня не интересует ни что у вас в штанах, ни в каких штанах, ни где собственно сами штаны.… Сейчас или никогда!

Пауза. Клинк раздумывает, затем решительно и бодро идет к телефону

КЛИНК . (саркастически) Хорошо! Ладненько. Проверим тогда телефон, а то всякое ведь бывает: давно не работал, а тут починился…а? Пожалуйста, дайте мне внутренний номер Протея,… хотя нет, не стоит беспокоиться, он же у меня есть…сейчас – сейчас…

Делает вид, что ищет номер телефона. Затем берет трубку и разыгрывает разговор по телефону

«Алло! Алло!…О!… Приветствую вас, да это Клинк…. Ага, я вас тоже сразу узнал…. Почему ещё не у вас?…. Да я бы уже давно попытался украсить ваш интерьер своим скромным присутствием, но тут возникла небольшая заминка: ваш сотрудник на пропускном пункте настоятельно требует предъявить ему пропуск… да…да… (смеётся) Ну, конечно, не пункт, а пост… пост, а он верный стражник ворот.… А вообще ничего, да…. Здоровье нормально…. Нет, нет объёмы остаются те же, как мы и договаривались, а вот сроки увеличиваются на месяц…. Ага, он тоже вам привет передавал…. Всё так же, сами знаете как сейчас нелегко…. Хорошо… хорошо… сейчас я поднимусь и мы поговорим обо всем подробнее… Да, сейчас передам трубку.»

Смотрит на Кербера, тот напряженно прислушивается к разговору.

КЛИНК . (продолжает) «Но я вас прошу: будьте с ним помягче, сильно не ругайте, ведь он лишний раз продемонстрировал свою ответственность, преданность и профессиональный подход к выполнению своих обязанностей…. Да…. Может, следует даже поощрить… вы думаете?… а это не больно?…. не надо. По сути своей, он симпатичный парень… секунду…. Передаю,… передаю…»

Протягивает трубку Керберу.

КЛИНК . (торжественно) Вас!

Кербер неуверенно идет к телефону и берет трубку.

КЕРБЕР . (взволнованно) алло!… Алло!… Я вас не слышу…! Не слышно…

В этот момент Клинк прыжком оказывается в проёме и бежит


III
Бегут по коридору: Клинк, а за ним, медленно догоняя, Кербер. Коридор выглядит довольно пасмурно: не широкий, но длинный настолько, что конца
не видно; плохо освещен люминесцентными лампами, что создает определенный полумрак; на некотором расстоянии друг от друга, по обе стороны коридора, располагаются двери, без каких-либо опознавательных знаков. Расстояние между бегущими сокращается.

КЛИНК . (бормочет, запыхавшись) Чёрт побери…! Куда?… Хоть бы номера на дверях были или таблички… как они здесь работают?!
КЕРБЕР . (кричит) Стой, гнида!… я сейчас… ну ты у меня получишь!
КЛИНК . (оглядываясь) Крепкий мужичок… наверно бывший спортсмен…
КЕРБЕР . Ну, сука…! Вот я тебя…
КЛИНК . (испуганно, задыхаясь) Ведь…дого…нит… а глазами… вращает как!… аж страшно…что же делать…?

Непонятно откуда появляется Янус. Он бежит рядом с Клинком. Бежит легко и ровно, без видимых усилий.
Янус – тёмная фигура, примерно Клинковских пропорций. Говорит всегда поучительно, ведёт себя с чувством собственного достоинства. Облачён в длинный темно-серый плащ с капюшоном, из-за которого лица не видно.

КЛИНК . (заметив его) А-А!… Что?!…
ЯНУС . Где?
КЛИНК . (не сбавляя темп) Ты… кто?…
ЯНУС . А ты?
КЛИНК . Я…Клинк… я бегу… (поворачивается и показывает пальцем на Кербера, который совсем близко) … от этого…
ЯНУС . Молодец.
КЛИНК . А вы… от… кого…?
ЯНУС . Ни от кого….
КЛИНК . А… куда?
ЯНУС . (машет рукой вперед) Туда.
КЛИНК . Аааа…. По…нят…но…
ЯНУС . Вот и славно.
КЕРБЕР . (приближаясь) Ага, маленький гадёныш,… ещё чуть-чуть!
КЛИНК . (слабея) Догонит… до…го…нит…
ЯНУС . (со спокойным безразличием) Когда силы путника иссекают, то необходимо делать привал.
КЛИНК . (почти остановившись) Чего?… То… есть?…
ЯНУС . Нет! Есть то, … а пить – это.

С этими словами, одним движением, вталкивает Клинка в ближайшую дверь. Почти одновременно с ним туда влетает и Кербер.


IV
Рабочий кабинет, с рабочим столом, из-за которого по рабочему вскакивает Прокруст. Кербер радостно обхватил обессилевшего Клинка.
Прокруст – очень похож на бывшего военного.

КЕРБЕР . (довольный) Попался!!! Попался, который убежался… попался…
ПРОКРУСТ . (после секундной задержки начинает кричать на Кербера) Какого чёрта!? Как ты посмел войти ко мне без стука…сука!?
КЕРБЕР . (медленно) Попа… п-о-п-а…
ПРОКРУСТ . Я тебя спрашиваю!
КЕРБЕР . (испуганно и быстро) …лся… Я, это, ну… вот нарушитель границы… штурмом и обманом дерзновенным взял пропускной пост. Обманул меня. Взятку предлагал!
ПРОКРУСТ . Ах ты, тварь! Мало того, что ты позволил себе без разрешения войти ко мне на камбуз,… то есть кабинет, так ты еще и нарушил предписание: покинул свой пост и позволил ему (показывает на Клинка) проникнуть в святая святых – мой штаб. И теперь он, узнав все мои тайны и стратегические планы, доложит их своему неприятельскому начальству… и тогда, ты хоть представляешь, ЧТО тогда будет?
КЕРБЕР . (еле слышно) Что?…
ПРОКРУСТ . (орет) Пошел вон, скотина!
КЕРБЕР . (в страхе) Иду, иду. А с ним, что делать?
ПРОКРУСТ . (истошно и продолжительно) Вооооон! Пока я не размазал твои куриные мозги по своим гусиным лапам.

Кербер быстро, но красиво уходит.

КЛИНК . (живо) Спасибо огромное, что вы избавили меня от него.… Увы, но мне тоже пора. Ждут, знаете ли… (пятится) приятно было познакомиться.
ПРОКРУСТ . Стоять!
КЛИНК . Не стоит…не провожайте…
ПРОКРУСТ . Стоять, шпион недоношенный!
КЛИНК . (останавливаясь) Что вы, что вы?!
ПРОКРУСТ . Ты что, вражеская падаль, думаешь я не узнал тебя? Да у меня нюх…! На тебя и весь ваш род собачий. Да я вас как клопов давил и давить подавливать буду.
КЛИНК . (вежливо) Простите, здесь явно какое-то недоразумение. Я вас в первый раз вижу.
ПРОКРУСТ . Зато мне ваше племя хорошо известно! Как сюда пробрался? Что хотел выведать? Что украсть собирался? А ну отвечай, живо!
КЛИНК . (жалобно) Да мне только бумага подписать… у Протея…
ПРОКРУСТ . Что за хрен? Не знаю такого. Что за бумаги?
КЛИНК . Ах, если б я знал,… но я вам могу их показать…
ПРОКРУСТ . Отставить! Успеешь…

Пауза

ПРОКРУСТ . (вопит командным голосом) Упал – отжался! Быстро!
КЛИНК . (не понимая) Что, простите?
ПРОКРУСТ . (орёт) Шти! А ну-ка,… упал и отжимайся, сука. (доставая пистолет и нацеливая на Клинка) Пока я не остановлю, а то яйца отстрелю. Живо!

Клинк начинает отжиматься, но вскоре падает.

ПРОКРУСТ . Довольно. Встать, раз-два…да-а-а, ***вые нынче шпионы пошли…
КЛИНК . Так я вам про то и толкую…
ПРОКРУСТ . Молчать, молокосос обдристанный. Я и сам вижу, что ты даже на гандон для разведчика не тянешь.
КЛИНК . (стоит на вытяжку) Так точно!
ПРОКРУСТ . (рассеянно) и что мне теперь с таким уродом делать…?!
КЛИНК . (на вытяжку) Разрешите доложить?… (отдает честь)
ПРОКРУСТ . (кривляется) Ой, ой… будьлазка, дивчины, який гарний хлопец…Тю! (довольно) ну, ладно уж, докладывай.
КЛИНК . Смею предположить, что поскольку я не оправдал ваши опасения, поскольку я не представляю никому и никакой угрозы, даже минимальной, и являюсь совершенно бесполезным существом…
ПРОКРУСТ . Да уж…
КЛИНК . Может мне следует, дабы не занимать столь драгоценное вам время, развернуться и бодрым маршем, затянув разудалую строевую песню, двинуться восвояси, обдумывая по пути свое ничтожество.…А? Вы слыхали, как поют бойцы невидимого фронта?
ПРОКРУСТ . (задумавшись, тихо) …Вы слыхали как поют дрозды?
КЛИНК . Что?
ПРОКРУСТ . (громче) Вы слыхали как поют дрозды?
КЛИНК . (подумав) Нет, к сожалению…
ПРОКРУСТ . И я нет…

Пауза

ПРОКРУСТ . (неожиданно, срываясь на крик) Но ведь какая-то сволочь слышала…! Иначе, зачем спрашивать!?… (истерично) ****ь, какой-то козел услышал где-то дрозда,… а потом стал выёбываться:… (паясничая) «вы слыхали как поют дрозды?», «вы слыхали как поют дрозды?…Нет?… и вы не слышали?! Как же так!… от вас я ожидал этого меньше всего,… ну вы даете. Вы столько потеряли….Это божественно!!!… ах, ах… я кончаю от песни дрозда… нигде я такого больше не слышал…»

Пауза

ПРОКРУСТ . (успокоившись) А может, это был не дрозд…?
КЛИНК . То есть?
ПРОКРУСТ . Может быть, пела другая птица? Дрозды вообще поют?
КЛИНК . Не знаю. Извините… (отступая) может, я пойду…?
ПРОКРУСТ . (опомнившись) Стоять! Раз-два. Так…. Лицом к стене, руки ладонями на стену, ноги расставить!
КЛИНК . Зачем?
ПРОКРУСТ . (снова достаёт пистолет) Ещё вопросы? Пожелания?

Клинк встает в требуемую позу

ПРОКРУСТ . Тааак. Сейчас узнаем, что ты за птица.… Сейчас будем проводить внешний и внутренний досмотр.
КЛИНК . (стоя у стенки в нужной позе) А что значит - внутренний?
ПРОКРУСТ . (натягивая резиновые перчатки) Узнаешь…

Медленно идет к Клинку. Неожиданно звонит телефон. Прокруст возвращается и берёт трубку.

ПРОКРУСТ . Алло! (некоторое время слушает, затем вопит) Ты, что, мелюзга, ты как со мной разговариваешь? (дальше отвечает, постепенно увлекаясь разговором и забывает про Клинка) Ты хоть знаешь с кем говоришь, тварь? Да я твои подпольные козни по трубке чую! Ты что там замышляешь?… а ну отвечай! Живо!… Да я такими как ты свои сапоги чистил!…ну погоди…!
Вот я до тебя доберусь.… Вот ты тогда запоешь…!… Кстати о песнях… ты птицу дрозд знаешь?

Клинк незаметно бежит


V
Клинк, боязливо озираясь, идет по коридору. Время от времени оглядывается. Подходит к разным дверям, внимательно их рассматривает: сверху вниз и наоборот снизу вверх. У одной из дверей останавливается – долго изучает ее, затем берется за дверную ручку, но открыть не решается – думает о чем-то. Вздыхает и, ссутулившись, идет дальше.
Смотрит на наручные часы – они стоят. Трясёт рукой с часами,… затем снимает часы и трясет только их, пытается починить и завести – часы не идут.

КЛИНК . Тьфу ты…чёрт! Убожество, какое!

Прямо за спиной у него появляется Янус, застыв в неподвижном ожидании.
Клинк, большим и указательным пальцем левой руки, берет часы за ремешок, вытягивает руку пред собой – презрительно долго и брезгливо смотрит на стрелки. Что-то бормочет и надевает их обратно. Разворачивается и натыкается на Януса.

КЛИНК . (испуганно) ААА!? Что!?
ЯНУС . Где?
КЛИНК . Ты кто?
ЯНУС . ЯНУС .
КЛИНК . (немного успокоившись) Ага… понятно. Мы, вроде уже знакомы.
ЯНУС . Возможно.

Пауза. Вдруг Клинк начинает озираться – он забыл, в какую сторону по коридору шел.

КЛИНК . (ругается) Чёрт!!!…
ЯНУС . Янус
КЛИНК . (внимательно осмотрев на неподвижного собеседника) Извините, вы время не подскажите?
ЯНУС . Нет.
КЛИНК . (помедлив) А почему?
ЯНУС . Если ты опоздал, то уже не успеешь; если нет, то еще успеешь опоздать.
КЛИНК . Логично.… Где Протея искать не знаешь?
ЯНУС . Прежде чем пытаться искать кого-то, сперва нужно отыскать самого себя.
КЛИНК . (раздражаясь) Нет, это не возможно!
ЯНУС . Не так важна возможность оступиться, как невозможность только сделать шаг.
КЛИНК . (кривляясь) Спасибо большое за вашу неоценимую помощь.

Еще раз смотрит куда идти. Выбирает. Идет налево – откуда пришёл…

ЯНУС . (идет рядом с ним) Пожалуйста.
КЛИНК . (останавливаясь) Что такое?
ЯНУС . Где?
КЛИНК . Почему вы меня преследуете?
ЯНУС . Я хочу помочь.
КЛИНК . Вот это новость…! Ну и что мне теперь делать?… Вот прямо сейчас.
ЯНУС . Это зависит от того, что ты желаешь.
КЛИНК . (вскрикивает) Опять!? Хорошо,… в какую дверь мне зайти?
ЯНУС . Чтобы найти истинно твою дверь, ты должен осуществлять выбор сам.
КЛИНК . Хорош помошничек! А зачем ты толкнул меня к этому психу? Я не выбирал.
ЯНУС . К Прокрусту ты бы попал и без меня… мимо него не проходят. Но если бы, рано или поздно, Кербер тебя догнал, то всё было бы кончено.
КЛИНК . Что всё то?! И что за истинно моя дверь? Мне нужно только повидаться с Протеем.
ЯНУС . Будет достаточно, когда он сам тебя увидит.
КЛИНК . Хватит, а?! Такой умный, да? Пошли со мной… зайдем вот в эту дверь – она ближе всего. И посмотрим: чё как! Пошли, ну!
ЯНУС . Идем.
КЛИНК . (со вздохом) Я глубоко надеюсь, что здесь не все такие же красноречивые как ты.
ЯНУС . Нет.

Клинк выжидающе смотрит на него некоторое время, затем обречено машет рукой. Стучит в дверь, почти сразу же сам открывает ее – заходит.



VI
Примерно такой же кабинет, как и Прокруста, только на рабочем столе праздничная сервировка, по-видимому, на двоих: яркие этикетки бутылок, вазы с фруктами, торт и многое другое. За столом сидит Эпиметей и нервно грызет ногти. Увидев Клинка, вскакивает, дружелюбно улыбается. Ведет себя чересчур почтительно, явно заискивает.

КЛИНК . (осматривается, стоя у двери. Уверенно) Здравствуйте!
ЭПИМЕТЕЙ . (ласково и тянуче) Кто же это к нам пожаловал?!
КЛИНК . (все еще уверенно) Я и… (оборачивается в поисках Януса, видит, что того нет. Далее уныло и обречено) …моя тень.
ЭПИМЕТЕЙ . (дружелюбно) Здравствуйте, здравствуйте. Пожалуйста, проходите. У нас всем и всего хватит.

Клинк неуверенно делает несколько шагов по направлению к столу.

ЭПИМЕТЕЙ . Ну что же вы?! Чувствуйте себя как дома, присаживайтесь.
КЛИНК . Спасибо…(оборачивается, запоминает, где дверь) Деревья умирают стоя.
ЭПИМЕТЕЙ . (испуганно) ну не будем, не будем.… Иначе стоять придется мне. Садитесь, садитесь (пододвигает стул - Клинк стыдливо садится) Разрешите, я за вами немножко поухаживаю.… Что вы предпочитаете: виски, водка, вино коньяк, текила?
КЛИНК . (еле слышно) водку…
ЭПИМЕТЕЙ . (заботливо) Так… вот она родимая – запотевшая, холодненькая.

Достает водку – наливает. Накладывает Клинку всего понемногу.

КЛИНК . (приподнимаясь) Извините, мне кажется, что здесь какая-то ошибка…
ЭПИМЕТЕЙ . (испуганно и расстроено) А? Что не так? (торопливо) Вы не любите холодную водку? – так мы сейчас подогреем. (желая понять где причина) Или вы не в восторге от салата (стремительно пробует чуть – чуть салата) Тьфу…! Какая дрянь! И в правду не удался. Убью кухарку! Но вы не расстраивайтесь. У нас есть поросёнок, икра, стейк и много чего ещё.
КЛИНК . Да нет, салат хороший…
ЭПИМЕТЕЙ . (удивлённо) Вы думаете? (пробует ещё) Хотя действительно…
КЛИНК . Нет, я о другом. Вообще-то я зашел к вам спросить…
ЭПИМЕТЕЙ . (перебивая) Нет, нет… прошу вас… сначала выпьем, покушаем, а дела и вопросы потом. (поднимает рюмку) Выпьем - за ваше здоровье.

Пьют и закусывают

ЭПИМЕТЕЙ . Знаете, а я представлял вас старше.
КЛИНК . Так вот мне и хотелось бы заметить…
ЭПИМЕТЕЙ . (примирительно) Не обижайтесь, я имел ввиду другое: просто поразительно, как ещё довольно молодой человек и столь многого добился.
КЛИНК . (рассеянно) Да,… но ведь я ничего ещё не добился…
ЭПИМЕТЕЙ . (восхищённо) Вот это скромность!!! Человек, услышав имя которого многие просто падают в обморок, говорит, что мало чего добился. Это какие же у вас цели? Представить даже боязно.
КЛИНК . (немного осваиваясь) Ну цели то, конечно, есть… Может не такие грандиозные, как хотелось бы, но зато вполне осуществимые. По крайней мере, в самое ближайшее время я приложу максимум усилий, чтобы меня заметили и оценили по достоинству.
ЭПИМЕТЕЙ . (бормочет в сторону) Да уж трудно не заметить…
КЛИНК . Что вы сказали?
ЭПИМЕТЕЙ . Да так… ничего… (думает) Давайте выпьем за ваши успехи: настоящие и будущие.
КЛИНК . (растроганно) Ну, вы мне льстите.

Пьют. Пауза.

ЭПИМЕТЕЙ . (неожиданно) Послушайте, а вы никогда не думали о помощнике?
КЛИНК . Признаться – не думал. Мне кажется, что еще рановато как-то.
ЭПИМЕТЕЙ . (возбужденно) Нет, нет – самое время, именно сейчас, когда вы в расцвете, находитесь на пике своих возможностей.… Как раз в этот момент необходим опытный наставник, который может своевременным и мудрым советом предостеречь или же нейтрализовать возможные ошибки.
КЛИНК . (оторопело) Вы думаете…?
ЭПИМЕТЕЙ . (воодушевляясь и чувствуя неуверенность гостя) Конечно, я уверен! Более того, могу сказать, что вам крайне повезло, ведь нет даже нужды тратить время на поиски: без лишней скромности могу заметить, что человек, который вам так необходим – сейчас перед вами! Учитывая мой многолетний рабочий стаж на данном месте, вы услышите только самые лестные отзывы, а принимая во внимание мое родство с выдающимися личностями, (наклоняется и шепчет на ухо) я имею ввиду моего брата, вы ведь понимаете какие задатки и какой возможный потенциал заложен во мне; (выпрямляясь) то вывод напрашивается сам собой: нельзя игнорировать такой великолепный шанс…! Одно слово – и я с вами!
КЛИНК . (в некотором замешательстве) Очень признателен вам за столь искреннее желание помочь, но мне лично поручили это задание, и я считаю, что его следует выполнить самостоятельно. Но если вы будете столь любезны и подскажете где…
ЭПИМЕТЕЙ . (раздраженно, с обидой) Да с чагой-то?! В связи с чем это мне нужно быть столь любезным и показать вам маршрут, по которому вы унесете мою голову?! Расплодили молокососов! Юные твари с немигающим взглядом. Что вам стоит преступить через обычных людей?! Главное – карьера… ненавижу…ненавижу (плачет) Жестокие бессердечные ублюдки.
КЛИНК . Извините, я не хотел вас обидеть. Вы меня неправильно поняли.
ЭПИМЕТЕЙ . (в отчаянии кричит) Неправильно понял?! (вдруг резко меняет интонацию на жалостливо просящую, со слезами) Ну, пожалуйста,… зачем? Зачем вам это? Вы такой молодой, сильный…умный… у вас все впереди. Там, в прихожей вас ожидает блестящее будущее,… а я?… Посмотрите? (выглядит жалко) старею с каждым днем, и ведь у меня еще семья … дети… и моих подчиненных тоже. Чем…? На что мы их будем кормить, когда вы закроете наш отдел? С чем мы придем домой, когда нас расформируют? (встает на колени) Сжальтесь,… сжальтесь,… Я вас заклинаю. Что вам – одним отделом больше, одним меньше…?!
КЛИНК . (пораженный) Я вообще-то и не собирался ничего делать с вашим отделом.
ЭПИМЕТЕЙ . (еще не верит своему счастью, но улыбаясь сквозь слезы, падает Клинку в ноги) Спаситель… Спаситель, спасибо… спасибо спаситель…!!!
КЛИНК . Не надо! Встаньте!… Я вообще ищу Протея…

Эпиметей замирает в поклоне.

КЛИНК . (смущенно) Мне очень неловко, но, видимо, здесь ожидали другого гостя.
Пауза

ЭПИМЕТЕЙ . (с полоумным видом) Так ты не Тесей???
КЛИНК . Вообще-то нет…

Молчание. Стоящего на коленях перед Клинком, Эпиметея начинает трясти непонятно от смеха или от рыданий. Его трясёт все сильней, уже качаясь из стороны в сторону, показывает указательным пальцем на дверь и цедит сквозь зубы

ЭПИМЕТЕЙ . (то ли захлёбываясь слезами, то ли давясь от смеха) Воооон!
Вон. Во-о-о-н!
Клинк уходит.

VII
Клинк быстро идет по коридору, смотрит только в пол и что-то возбужденно бормочет, слышны только обрывки; рядом пристраивается Янус и идет в том же темпе, его пока не замечают.

КЛИНК . (отрывисто) Кто же знал…! Я же не хотел… я же сразу! Сам… стол…там…на коленях…!

Останавливается. Смотрит на часы. Они не идут.

КЛИНК . Опять то же самое… чувствую, это будет первое и последнее, что мне доверили…
ЯНУС . (из-за спины) Последний из первых, кто бросил жребий, был первым из тех, кто его не ронял.
КЛИНК . (резко разворачивается к Янусу, узнает его, ожесточенно) Тьфу!!!

Отворачивается от Януса, бросает взгляд на ближайшую дверь, идёт к ней и заходит.

VIII
Клинк заходит настолько стремительно, что по инерции делает еще два шага, дверь за ним неслышно закрывается. Вокруг все ярко белое, разложены всевозможные медицинские препараты, какие-то бутылочки.… У стены процедурная кушетка. Если приглядеться, то можно заметить, что в свое время это был обычный кабинет.
Мойры – три весьма похожих друг на друга сестры: Клото, Лахесис, Атропос.
Далеко не молодо выглядят, по телосложению смахивают на продавщиц мясных отделов.
Из-за стола на Клинка выжидающе строго смотрит Атропос. Как и сестры одета в изрядно поношенный, но еще почему-то белый халат; шапка с красным крестом где-то на затылке. Клото и Лахесис стоят по бокам за спиной у Клинка, который оказывается зажатым в их треугольник.

КЛИНК . (разглядывая обстановку) Чагой-то?… О!… Аптека что ли…? О! (быстро подходит к столу) Раз аптека, так скажите мне, пожалуйста, только точно, как в аптеке, во избежание дальнейших недоразумений, где я могу найти…?
АТРОПОС . (подпирев голову рукой, лениво) это хорошо, что вы сами стали к нам приходить. А то… (зевает) уже устали вас отлавливать.
КЛИНК . Кто это «вы»? лично я – единственный в своем роде! И присутствую здесь по особому заданию.
КЛОТО . (так же лениво) Ещё бы…
ЛАХЕСИС . Мы здесь именно по тому же заданию.
КЛИНК . (удивленно) По какому?
АТРОПОС . (не без гордости) по дезинфекционному!
КЛИНК . В смысле?
КЛОТО . В прямом…!
ЛАХЕСИС . Снимай штаны и ложись на кушетку. Будем делать прививки от желтухи.
КЛИНК . Чего? К… куда…?
АТРОПОС . Как куда? – в попунчик.
КЛИНК . (пытаясь держаться уверенно) Поймите же, наконец, я не принадлежу вашей организации,… да я и зашёл то ненадолго.
КЛОТО . Раз вы здесь – значит, уже принадлежите. У нас приказ сверху: независимо от пола и возраста, рабочего стажа и семейного положения, вероисповедания и прописки, размера жилплощади и образования, погоды и … так далее… произвести прививки от желтухи.
КЛИНК . (пятясь) нет…нет… я не позволю…
ЛАХЕСИС . Это вы зря. Не стоит упрямиться. Сэкономим и время и силы.
КЛИНК . (держится за штаны и пятится) …нет…!
АТРОПОС . (со вздохом) Зря… (коротко и пронзительно свистит) Ату его!

КЛОТО и Лахесис хватают Клинка. Клото берет его в подмышку и несет к кушетке, Лахесис одной рукой держит обе ноги «нового пациента», а второй на ходу пытается стащить с него штаны.

КЛИНК . (отчаянно борется) Как это!?… Да вы не смеете!.. Руки прочь…пошли вон…! (обессилев, чуть не плача) как? Как это?… как?
АТРОПОС . (мягко, по матерински) Как-как – и кучка!…

Его кладут на кушетку лицом вниз. Штаны спущены до колен. Клото садится на ноги Клинку и хватает его за пятки. Лахесис, держа его руки, прижимает своим задом плечи и голову Клинка, практически съезжая на шею.

КЛИНК . (хрипит) Пустите… мне не чем дышать…

АТРОПОС . (подходит с инструментами. Ласково, но отрешенно) Потерпи, мой хороший, потерпи… (достает огромный шприц) сейчас будет немножко больно…


VIIII
Все тот же коридор, по которому нервно шагает злой Клинк. К нему, в том же ритме, пристраивается Янус.

КЛИНК . (обрывисто, с отчаянием)…Жестокая судьба!…
ЯНУС . (равнодушно) Жестокая судьба – довесок идиотов.

Клинк резко разворачивается. Смотрит исподлобья.

КЛИНК . (с яростью) Опять ты, Сссука!
ЯНУС . Янус.
КЛИНК . (бросаясь на Януса) Да пошёл ты…!

Клинк промахивается, но тут же пытается нанести новый удар Янусу, тот либо уворачивается, либо удар проходит, как будто насквозь, не причиняя никакого вреда. Заметив безрезультатность, Клинк удваивает усилия, но итог тот же, хотя Янус не оказывает ни малейшего сопротивления. Обессилев, Клинк садится на пол.

КЛИНК . (с отдышкой) Трус… даже… драться,…как мужчина…не можешь. Всё из-за тебя сволочь.
ЯНУС . Не всё.

В момент диалога Янус стоит вплотную у стенки, облокотившись спиной к двери. Клинк сидит напротив. Клинк медленно, чтобы не спугнуть, подбирает под себя ноги, готовясь к последнему, отчаянному прыжку, чтобы схватить или может, хотя бы ощутить Януса.

КЛИНК . (приноравливаясь к прыжку) Это уже что-то. Ну, так скажи: какого хрена ты меня всё время преследуешь?
ЯНУС . Всему своё время.
КЛИНК . (прыгает на Януса и кричит) Нет!

Пролетает сквозь Януса, выбивает дверной замок и оказывается в очередном служебном помещении.

Х
Всё помещение, особенно стены, выглядит как обложка модного журнала: всюду яркие цвета, вырезки и фотографии разных размеров, но если приглядеться, то на цветных картинках видно одно и тоже лицо. На каждой стене висят большие зеркала разных форм. За рабочим столом сидит Нарцисс. Нарцисс - высокого роста с длинными ухоженными волосами, на нем дорогая изящная одежда и холеное надменное лицо. Говорит излишне изящно, грациозные манеры, играет интонацией.
На рабочем столе компьютер, какие-то бумаги и ещё одно зеркало. В момент, когда с грохотом влетает Клинк, Нарцисс смотрелся в зеркало, держа его перед собой на вытянутой руке.

КЛИНК . (ещё лежа на полу и недоуменно оглядываясь) …Здрасьте…
НАРЦИСС . (укоризненно и капризно) Ну зачем же так агрессивно? Можно же и постучать…
КЛИНК . (всё ещё лежа) Извините, пожалуйста. Пожалуйста, извините.
НАРЦИСС . (левой рукой всё ещё держит зеркало, любуясь собой, а правой, с оттопыренным мизинцем, показывает Клинку, что надо вставать) Ну раз уж вы здесь, то садитесь. Ой…, точнее вставайте.

Клинк медленно встаёт.

НАРЦИСС . Что у вас?
КЛИНК . (говорит в спешке, сбивается) Здрасьте. Меня зовут…, а впрочем, неважно, хотя… ну ладно. Вообще мне надо подписать у… у… Заверить бумаги… Я уже давно ищу… а тут ещё этот… в коридоре…а там…шприц…на коленях…а мне подписать… а я…
НАРЦИСС . (почти мурлыча) Покажите.
КЛИНК . (радостно и возбужденно копается в поисках, находит уже мятые документы. Подходит вплотную к столу, нагибаясь, в полупоклоне, показывает) Вот! Вот!
НАРЦИСС . (свободной рукой зажав нос) Стоп! Давайте сюда. (берет бумаги) А теперь сделайте два шага назад. От вас пахнет как от вешалки в коммунальной квартире. Фи!

Клинк смущённо отходит. Нарцисс, не отрываясь от зеркала и не переставая себя в нём рассматривать, подписывает бумаги.

НАРЦИСС . (брезгливо) Вот, возьмите и ступайте.
КЛИНК . (хватает документы) Спасибо. Спасибо большое!
НАРЦИСС . (напевая) вот, вот… не стоит, не стоит… ступайте, ступайте…

В данный момент, похожий на блаженного, Клинк выходит.

КЛИНК . (горделиво) так-то! Есть ещё справедливость на свете! (оглядывается, хочет похвастаться перед Янусом, но того нет) я знал, что всё получится.

Складывает бумаги. Замечает красивую размашистую подпись. Читает.

КЛИНК . (медленно) Нар-цис-с.

Стоит в недоумении некоторое время, затем поворачивается к двери, стучится.

НАРЦИСС . (из-за двери) Да-да, входите.

Клинк входит. Всё то же самое, только Нарцисс разговаривает по телефону - зеркало не отпустил.

НАРЦИСС . (по телефону) …Да…да…конечно.…Но и вы должны прекрасно понимать: какой диапазон работы я выполняю.

Умудрившись освободить одну руку, но, не выпуская зеркала, жестом подзывает Клинка. Тот подходит, показывает бумаги, подпись, пытается что-то сказать.

НАРЦИСС . (не давая произнести Клинку ни слова и всё ещё в трубку) …такого качества кроме меня никто больше добиться не может. Вы спросите, как меня уважают и ценят, более того, меня по-настоящему и искренне любят…

Всё время говорит, не отрывая взгляда от зеркала. Берет бумаги, не глядя, подписывает. И тем же изощренным жестом указывает Клинку на дверь. Клинк выходит, но обрывки разговора еще слышны.

НАРЦИСС . …та непринужденность, эффектность и эффективность, с которой я выполняю ваш громоздкий объём иногда поражает даже меня, хотя я более чем скромен в самооценке.

Клинк стоит в коридоре у той же двери. Ищет на бумагах подпись, но находит её с другой, чистой, стороны. Подпись та же. После непродолжительных раздумий, пожимает плечами, стучится и, не дожидаясь ответа, заходит.

НАРЦИСС . Да-да, входите.
КЛИНК . Да я уже вошел.

НАРЦИСС сидит спиной к вошедшему, тем самым, демонстрируя плешь на затылке, и играет в компьютер, попутно разглядывая и прихорашивая себя и собственное отражение в мониторе.

НАРЦИСС . (смотрит на дисплей, протягивает руку) Что у вас?
КЛИНК . Да вот, мне бы подписать у Протея…
НАРЦИСС . (перебивая) ну давайте, давайте… у меня ещё уйма работы…

Клинк, улыбаясь, идет к столу, на ходу достаёт из кармана старую уже пожелтевшую газету, протягивает её.

НАРЦИСС . (в очередной раз не глядя подписывает) ну вот и всё. (куда-то торопится) Вот и ступайте.… Идите, голубчик, идите. На сегодня прием окончен. А то мне слишком часто приходится баловать всяких своим вниманием, на себя времени не остается. Ступайте.
КЛИНК . А может…?
НАРЦИСС . (махая на дверь) я сказал, ступайте, мне ещё педикюр делать.
КЛИНК . (уходит) До свидания.
НАРЦИСС . Всего наилучшего.

Клинк идет с подписанной газетой, рядом появляется Янус.

КЛИНК . (устало, улыбаясь) всё понятно…
ЯНУС . Всё понять невозможно.
КЛИНК . (раздраженно замахивается на таинственного собеседника газетой. Тот не реагирует.) (обречённо) эх…. Ну, пошли…

ХI
Робкий стук в дверь. Пауза. Клинк медленно просовывает в помещение голову, осматривается: в комнате приятный полумрак, она прилежно убрана, по-своему выстроен интерьер, что придает ей особую изящность и уют. По середине комнаты стоит Дафна.
Как бы не выглядел Клинк – она смотрится его ровесницей. Дафна стоит за тумбой, высота которой ей по грудь, (всё действие из-за неё не выходит) на тумбе какие-то предметы, бумаги и т.п. Дафна склонилась над ними, и её длинные вьющиеся волосы накрыли руки, которыми она опиралась на края тумбы. Лица не видно.
Внимательно изучив обстановку, Клинк просачивается внутрь.

КЛИНК . (вежливо осторожно) Добрый день,…хотя неизвестно день ли… но, в любом случае, пусть он у вас будет добрым.

Дафна поднимает голову, откидывает волосы назад. Пауза. Всматриваясь, они постепенно узнают друг друга.

КЛИНК . (потрясённый) ТЫ???!
ДАФНА . Да.… А ты…? Это ты?
КЛИНК . Гм… видимо…

Молчат. Смотрят друг другу в глаза.

КЛИНК . Сколько лет прошло…?
ДАФНА . Не знаю… немало…
КЛИНК . И как ты… всё это время?
ДАФНА . … А ты?

Клинк подходит к ней, их разделяет только тумба.

КЛИНК . А ты…, ты вспоминала о нас?
ДАФНА . (тихо) я всё помню…
КЛИНК . И крышу?
ДАФНА . Всё…
КЛИНК . Странно.

Молчание.

КЛИНК . (будто вспомнив что-то, злобно) Как ты могла? После всего, что было…?
ДАФНА . (тоже ожесточенно) А ты хоть что-нибудь сделал…?
КЛИНК . (меняя тон на иронично-насмешливый) Я?… ничего.… Но ничего, я вижу, ты тут не плохо устроилась, (оглядываясь) стены тут такие…общительные люди…, возможность стремительной карьеры, не так ли?
ДАФНА . (устало) Оставь. Я всего лишь вроде консьержки, встречающей посетителей…стою здесь целыми днями,… здесь редко кто появляется,… теряешь счёт времени.
КЛИНК . (всё так же) Так у вас здесь есть время?! Это что-то новое,… что же оно тебе к лицу.
ДАФНА . Перестань…
КЛИНК . (начинает ходить взад вперед, выкрикивает, злится) Да нет, почему же. Вот она новая жизнь, и вот она – новая Дафна. И что…? Ты ради этого ушла? Ради этого? Ах да, ну конечно, здесь наверно дают гарантии завтрашнего дня, которые я не в силах был предоставить. Здесь всегда тепло и сухо. Всегда знаешь чего ждать. Чего ещё нужно от жизни как не выполнение её распланированных пунктиков. Может и скучновато, но ведь чем-то надо жертвовать…для процветания… ради стабильности и благополучия. Да и не может быть здесь скучно – такая захватывающая работа: всё время в ожидании следующего путника, новые встречи, интересные люди.

Подходит к Дафне. Наклоняется к ней с другой стороны тумбы, взволновано тыкает в предметы и хватает бумаги.

КЛИНК . (возбужденно) вот! Вот! Глядите! Как с такими бумагами может быть скучно. Всё же можно записывать – «Tabula rassa» нового дня!

Дафна медленно опускает голову, накрывая обоих волосами.

ДАФНА . (нежно) перестань…

Замирают.

КЛИНК . Сколько лет прошло?
ДАФНА . (тихо) …не помню…
КЛИНК . (еле слышно) как я скучал,… как мечтал хоть раз уснуть в твоих волосах… хоть раз прикоснуться…
ДАФНА . …я тоже…

Клинк выныривает, выпрямляется. Стоят друг напротив друга. Между ними только тумба.

КЛИНК . (быстро) Давай уйдём отсюда, давай. Всё ещё можно. Мы сможем. Получится, у нас получится. Мы вернём наше время. Дай мне шанс. Дай мне тебя обнять и всё тебе вернуть: и память и долги и всё, что было смыто за это время между нами…
ДАФНА . (закрыв лицо руками) не надо… не надо…я не могу… не могу…
КЛИНК . (склонясь к ней, шепчет на самое ухо) Дочь Пенея и Геи… перекрестив на проклятье.…Бежишь от любви,… и бледнеет вечнозеленое платье. Застыла в божественном танце, недвижна в безмолвной печали. Лишь слезы росой выступают…лишь ветер тебя обнимает….Рассеянно ветви тревожа, на время покой в них находит. В полдень укутаешь тенью, а ночью ты птиц успокоишь. И в ожидании рассвета, новую песню разучишь.
Ту, что никто не услышит… ту, что и слышать не надо. В шелесте ожидания шепчешь желанное имя… Дафна, милая Дафна… ты сможешь простить и забыться.… Прими меня тем, чем я стал,… я усну в твоих листьях…

Дафна беззвучно плачет, плечи трясутся. Клинк смотрит на неё. Молчат.

ДАФНА . (её лица не видно, всхлипывая) прости… прости меня…
КЛИНК . (тихо) прости мне мою боль, и я прощу тебя.
ДАФНА . …Прости меня,… но я не могу… я не могу… уйти.
КЛИНК . Но почему?!
ДАФНА . Поздно…теперь я не могу… теперь я навсегда здесь. А мы навсегда уже другие…
КЛИНК . Нет, о чем ты…? Пошли – всего один шаг…
ДАФНА . Если бы это было возможно… я не в силах… моё место здесь. Давай просто оставим хорошие воспоминания.
КЛИНК . (зло) Кормить себя собственной памятью? Нет! Довольно. Я сыт ей до отрыжки. Я хочу живой любви, дышать тобой, жить тобой… это наш шанс… шанс забыться друг в друге.
ДАФНА . (опять плачет) Мы уже упустили его… я не могу… раньше… поздно… Я не принадлежу себе… прости…

Молчание. Затем Клинк резко выпрямляется и поворачивается к ней спиной.

КЛИНК . (с ненавистью цедит сквозь зубы) Ну и торчи здесь!… Жди своего Кипариса.… Прощай!

Медленно, пошатываясь, идёт к двери. Взявшись за ручку, оборачивается.

КЛИНК . (просто) А,… сколько лет прошло…?
ДАФНА . (плачет лежа на тумбе) …поздно…
КЛИНК . (сам себе) А впрочем – какая разница…

Выходит.


XII
Клинк яростно шагает по коридору, время от времени, подходит к какой-либо из дверей и резко её открывает, несколько секунд смотрит внутрь, захлопывает и идёт дальше. Януса нет. Клинк истерично начинает распахивать и захлопывать все двери подряд, заглядывая лишь на мгновение. Как будто знает, что и где ищет. Одна из них не открывается, Клинк бешено дергает за ручку, но тщетно. Тогда он начинает молотить в неё руками и ногами.
За дверью слышится звон бутылок и посуды.

ВАКХ . Сейчас. Одну минуту… (что-то гремит, Вакх ругается и бормочет. Затем громко)… Входите, открыто.

Клинк, дёргавший всё это время дверь на себя, легонько толкнул её в обратную сторону. Дверь медленно открылась. Интерьер помещения беден: из мебели – только стол, рядом с ним два стула один против другого. В общем-то, всё банально и серо, но в этой простоте что-то есть – она завораживает.
За столом сидит один Вакх. Клинк входит и достаточно уверенно подходит к нему, садится напротив. Стол пустой, нет даже скатерти. Смотрят друг на друга, молчат. Вакх медленно, не отрывая взгляда от непрошеного гостя, опускает обе руки под стол и бесшумно достает уже початую бутылку водки и два стакана, а затем и тарелку с непонятной закуской. Пауза. Разливает, но понемногу. Не мигая, смотрят глаза в глаза.

КЛИНК . (с агрессией) Не понял дозы!
ВАКХ . Уверен? Для начала то…
КЛИНК . (утомленно) Во мне уверенность уставшего зверя.
ВАКХ . Умеешь…(наливает по пол стакана) уговаривать.
КЛИНК . (берет стакан, как будто провозглашает тост, но в тоже время сам с собой) Привязанный к транспортным узлам торжественно въезжаю в понедельник.
ВАКХ . Ммм… а нам по дороге…

Выпивают. Молчат.

ВАКХ . А теперь ты… (показывает глазами на стаканы)
КЛИНК . (слегка растерянно) как… так прямо, сразу…?!
ВАКХ . Неа. Этак криво и потом. Чего ждать то?

Клинк разливает медленно старательно, проверяет. Чтобы было поровну.

ВАКХ . (наблюдая за ним) Мда… с неторопливостью беременной гардеробщицы. (берут стаканы) Ну…Эээ… за встречу.

Пьют. Клинк морщится. Закусывают.

ВАКХ . (не без гордости) Хороший стол – хороший стул.
КЛИНК . (слегка захмелев, успокоился) Прошу прощения за моё непреднамеренное вторжение…
ВАКХ . (ухмыляясь) Так уж и непреднамеренное?!
КЛИНК . (продолжая) … но обстоятельства сложились таким образом…
ВАКХ . Прямо уж и именно таким образом?!
КЛИНК . Эх. Вот вы единственный, из тех кого я здесь встретил, с кем нормально можно поговорить…
ВАКХ . Так уж и можно?!
КЛИНК . (внимательно разглядывая Вакха) Постой. Мне кажется, что мы уже встречались.…Да! Точно! И не раз… вот лишь не вспомнить где. Да так ли это важно, быть может, в юдоли печали, а может, в доме радости, иль на нейтральной полосе.
ВАКХ . (парирует) А-то! А у меня - железные колеса, а у меня – отточенный рельеф. Имеются ответы на вопросы, для счастья не хватает двойки треф.
КЛИНК . (горд за обоих) Как мы ловко! Можно книги писать.
ВАКХ . Книги – это хиромантия времени.
КЛИНК . Угу. За это надо дёрнуть.
ВАКХ . (разливая) надо.… Всё это лишь слова…
КЛИНК . Мои слова – моё богатство… в них слабость силу порождает.
ВАКХ . … и силу обретут, когда разбег поймают…

Выпивают.

КЛИНК . (уже пьянея) А не спеть ли нам песню… о любви?
ВАКХ . (поёт) А-А-А…а-а-а где твоя ки-фа-ра?
КЛИНК . (напевает) Поговори хоть ты со мной, кифара, чёрт знает, сколько струнная…
ВАКХ . О! Хорошо поёшь.
КЛИНК . (обрадовано) Правда?
ВАКХ . А-то… Ты мне вообще нравишься,… ты мне понравился ещё оттуда (куда-то машет рукой) …из-за двери,… когда стучал. Во, подумал, как стучит-с переливами, настойчивый какой.
КЛИНК . И ты мне понравился,… когда… я стучал.
ВАКХ . Вот! Видишь, как бывает… надо за это дерябнуть.
КЛИНК . (разливая) За любовь с первого стука!
ВАКХ . Точно!

Пьют. Пьяные сидят и глядят друг на друга с умилением. Причем Вакх пьян ровно настолько, насколько пьян Клинк.

ВАКХ . Эх, ну… давай ещё… спой о любви.
КЛИНК . Ща…мою любимую… Загорелая доярка, с волосатыми губами, жмёт мне руку, словно вымя, убегает пустырями…я за ней, она - ко мне. Всё бывает по весне.
ВАКХ . Сильно. Но у тебя,… то есть в песне,…то есть, в общем, в данном произведении главный персонаж… лишён индивидуальности, изюминки, так сказать.
КЛИНК . (поразмыслив) А, на хрена, мне теперь изюминки?! Теперь уж лучше сразу – мешок изюма.
ВАКХ . О! Созрел тост. Надо за это дербалызнуть.
КЛИНК . (разливая) Давай… с плеча… что-нибудь красивое.
ВАКХ . Ща! (встаёт) За изюм!

В восхищении пьют. Пауза.

ВАКХ . Шушай … аты-та, то ты,… то есть, ты-то тут та ты… чего делаешь?
КЛИНК . А-а-а… это, братец, большое дело мне поручили,… мне доверили задание, такой важности…что ваще!
ВАКХ . А чё за задание то?
КЛИНК . Э-э-э… мне нужно… подписать чего-то у кого-то.
ВАКХ . Вот это да! А зачем?
КЛИНК . Не понял… как зачем…?
ВАКХ . Ну, зачем?…для чего?
КЛИНК . За чем?!…Для чего?! (вдруг вскакивает, хватается за голову) А я не знаю.…Это, что же… не знаю…(срываясь) я тут болтаюсь у вас, в этой многодверной кишке и даже не знаю зачем?! Что же это… и даже с этим справиться не могу…? Ничтожество. Жалкий слизняк.
ВАКХ . Все мы пылинки на ступне у великана, приподнята нога и шаг грядёт.
КЛИНК . (не успокаиваясь) Нет... нет! Не хочу ноги…. Я ухожу! Я сделаю собственный шаг! Я должен себе доказать…!
ВАКХ . Да сядь ты, бесанутый какой. Ща, тяпнем и обсудим всё…давай.
КЛИНК . Нет! Время не ждёт – в гости отправимся… и шаг грядёт! Я обязан… я обязан оправдаться перед самим собой… вперёд. Прощайте. Благодарю… за всё спасибо, открыли мне глаза. Не поминайте лихом,… разлихом тоже не поминайте… и вообще!
ВАКХ . (пытается усадить его) вот чёрт попутал… да сядь ты. У меня ещё есть…
КЛИНК . (рвётся к дверям) Нет-нет, увы,… я слишком долго ждал… и ни секундой боле! Но вы, мой друг, вы можете пойти со мной! Вот вам моя рука…
ВАКХ . Нет уж спасибо…
КЛИНК . Ну, что ж, прощайте. Приподнята нога… это моё ultima ratio: сделать свой собственный шаг! Прощайте…

Разворачивается и уходит.

ВАКХ . (с усмешкой) До следующей встречи.


XIII
Пьяный Клинк идёт по коридору, старается идти быстро, но его шатает, и заплетаются ноги. Рядом появляется Янус. Идут в ногу.

КЛИНК . (замечая его) Ага! Мой лучезарный спутник! Ты, верно, хочешь разделить со мной триумф?! Гудят фанфары,… время приближается…
ЯНУС . Остановись.
КЛИНК . Нет уж, дудки, настоялись уже…сейчас – самое то.
ЯНУС . Ты должен быть уверен.
КЛИНК . Более чем! Сколько можно откладывать, откладывать, выкладывать, закладывать… нужно иметь смелость не только принимать решения, но и выполнять их…. Вот гляди, я решил заглянуть в эту дверь, сейчас зайду туда и всё выясню. Завидуй, looser…

Заходит без стука.
Стандартный кабинет, посередине за столом сидит и работает Каллиопа.

КАЛЛИОПА . (оторвавшись от работы, сухо) Мы заканчиваем работу через минуту.
КЛИНК . (с вызовом) Неужели?
КАЛЛИОПА . Прошу Вас удалиться. Через минуту мы заканчиваем.
КЛИНК . (собрав все оставшиеся силы) Прекрасно, моя нимфа, я лишь попрошу Вас о небольшом одолжении, которое вряд ли Вас серьёзно обременит, ввиду своей незначительности. Я абсолютно убежден в Вашей добродетели, поскольку, если мои глаза меня не обманывают, то передо мной предстала самая обаятельная и отзывчивая юная дама из всех, кого мне приходилось…хм…встречать. И уж конечно, Вам не придет в голову, выгонять меня, не выслушав моей скромной просьбы, о ничтожной значимости которой и упоминать стыдно. Поэтому я прошу Вас, а точнее слёзно умаляю: снизойдите на мгновение со своего Пантеона, проявите милосердие к загнанному обстоятельствами и злосчастным жизненным путём страннику, укажите мне царственным жестом перстом белоснежным единственно верную дорогу, которая приведёт меня к…

Евтерпа резко вскидывает руку и показывает указательным пальцем на дверь. Пауза.

КЛИНК . (улыбаясь) Нет, я же в переносном смысле…
КАЛЛИОПА . (не опуская руки, черство) Минута истекла.

Встаёт и с отсутствующим видом начинает собираться. Клинк некоторое время медлит.

КЛИНК . (разворачиваясь) Сссука!

Клинк выходит, как только он захлопывает за собой дверь, на весь коридор раздаётся тягучий и пронзительный то ли звонок, то ли гудок. Как только он затихает, одновременно, из всех дверей выходят люди разного вида и возраста, и начинают хаотично двигаться в разные стороны. Поднимается галдёж.

КЛИНК . (обрадовано кричит) Люди! Человеки! Наконец-то, ожили, родненькие! Мне столько Вам надо сказать! Послушайте, люди…

Невысокий. (подходит вплотную к Клинку, спрашивает) Вы случайно не Петрищев?
КЛИНК . Случайно… нет…
Невысокий. (зло) А что тогда встали на дороге?

Клинк, пропуская собеседника, отходит и продолжает призывать народ.

КЛИНК . (кричит) Так вот, люди! Я знаю, что Ваши чуткие сердца откликнутся на мой зов.
Коренастый. Да заткните кто-нибудь этого козла! Достал уже…
КЛИНК . Не сердитесь, послушайте,… ибо истину говорю я вам…
Коренастый. (Клинку) Ща как дам в рог, вот и будешь слушать.
Кто-то из толпы. Иди сюда – не ходи туда…

Коренастый подходит к Клинку, и они теряются в человеческом потоке.
Через некоторое время, уже успокоившийся, но довольно потрёпанный Клинк, возвращается. Замечает длинную очередь к одной из дверей. Подходит.

КЛИНК . Чего дают?
Крайний. А тебе чего надо? Чего прицепился?
КЛИНК . Ну, может, я тоже захочу.
Крайний. (явно нервничая) Хочешь – вставай и молчи, а не хочешь – проваливай. И хватит задавать идиотские вопросы.
КЛИНК . (устало) Хорошо.… А кто последний?
Крайний. (извиваясь) Сегодня ты, а завтра – я. И заткнись уже.
КЛИНК . Хорошо… я пока присяду тут…

Недалеко садится, облокачивается к стене и дремлет. К происходящему вокруг относится как наблюдатель, да и то, только когда ненадолго пробуждается.
К началу очереди подходит бабка. В руке держит грязную шариковую ручку.

Бабка. Ой, милки, а загляну на секундочку, а то я у них ручку в прошлый раз прихватила вроде. Неудобно ведь…(просачивается внутрь) чего подумают…

Первый. (кричит) Караул!
Второй. (успокаивает) Что вы кричите? Вы же первый.
Первый. Ну, это… как его… волнуюсь, вот.
Третий. А что сегодня дают?
Второй. Что дают, то и берём.

К очереди подбегает запыхавшийся мужчина. Взглядом находит кого-то в середине. Подходит к женщине.

Мужчина. (с отдышкой) Уф, успел.… Разрешите,… я вот за вами занимал…
Женщина. Чего-чего…? Да я в первый раз вас вижу. Ходют тут всякие…
Мужчина. (Растерянно) Ну как же.… Простите, но…
Женщина. Не прощу. Обнаглели в конец уже. Лезут и всё!
Мужчина. Да, но я отлучился всего на две минуты и просил Вас присмотреть…
Женщина. Просили? Меня? Как не стыдно лгать! Все вы мужики брехуны. А ну, давай, проваливай – иди и стой как все…

Мужик молча разворачивается и, опустив голову, медленно удаляется.

Мужчина. (через плечо) Да пошла ты…! (уходит)
Женщина. Эй, постой… эй, ладно тебе… я начинаю припоминать, эй… (мужчина, не реагируя, идет дальше) Эй, ну-ка повернись в профиль – ага, точно… мужчина вы занимали за мной, вернитесь!
Мужчина. (на ходу через другое плечо) Да пошла ты…
Женщина. (расстроено) Ну как же так! (кричит) Мужчина, обождите, я всё вспомнила – вы действительно занимали…. (мужчина скрывается из виду)
И ведь ушёл! (сокрушаясь) Грустный такой весь и ушёл… как же так?! (бежит за ним и зовет) Мужчина!…Мужчина!… Родненький…

К очереди подходит изящная тётенька.

Изящная тётенька. (растянуто, с придыханием) Скажите…а это… не 38-ой кабинет?
Первый и Третий. Нет, 38-ой дальше.
Изящная тётенька. А… в какую…сторону?
Первый и Третий. В эту (машут в разные).
Изящная тётенька. (не глядя, уходит в другую) Ой, ну …. Пошла я…, пошла… я пошла я…

Третий. (возбуждённо) Это она! Она, она…
Первый. Ша!
Второй. Она ша, Она ша…

Усатый. (с кем-то спорит) Ну, что вы мне говорите…. Я за женщиной в красном, а вы за мной.
Дама. (оборачиваясь) Разуй глаза! Кто тебе сказал, что это красный? Это сиреневый.
Полосатый. (смеётся) Ха-ха. Нет, вы только посмотрите, эта дама стоит в жёлтом, а нам утверждает, что в сиреневом.
Волосатый. Так за кем я занимал?
Дама. (поворачиваясь к Полосатому) я вам не дама…!
Волосатый. А мне?
Дама. (оценивающее смотрит) А вам дама… но не тута…(вдвоём уходят)

Крайний. (до этого вёл себя тихо, вдруг, резко оборачивается и громко с претензией) Хватит толкаться! Совсем уже…!

Молчание.

Крайний. (к очереди) Что вы??? Я просто поделился с вами шуткой. Смейтесь: ха-ха. Смейтесь, смейтесь – это смешно… ха-ха-ха…
Бескрайний. Мда… вы абсолютный ноль…
Крайний. (обиженно) Ничто абсолютное мне не чуждо.

Нетрезвый. (поворачиваясь к пожилой тетке, делает рожки) как говорится: Ути-пути, дорогуша! Это я - твой разудалый принц на пегом пони.
Пожилая тетка. (ругается) Вот старый осёл! Да я тебе, сейчас все волосы повыдергаю…
Нетрезвый. Ни фига.… Все волосы на моей голове посчитаны…

Бабка. (выходит в той же руке та же ручка) Ой, говорят, что не у них.… А где же тогда? Ой, так неудобно, что подумают,… пойду туда вон (направляется к другой очереди) загляну.

Всё перемешивается, и все исчезают. Остаётся один лишь Клинк у стены. Коридор опять пустынен и мрачен. Появляется Янус. Просыпается Клинк.

КЛИНК . (зевая) А куда все делись? (озирается) Все ведь заходили в эту дверь, и почти никто не выходил.
ЯНУС . Вход не всегда является и выходом.
КЛИНК . Чего? (думает) Смежные комнаты! Вот чёрт…! Башка болит…. А, сколько я спал? А впрочем…


XIV
Клинк встаёт, подходит к двери, в которую стояла очередь. Прислушивается, затем открывает. Из открытой двери доносится громкий смех, чьи-то голоса, музыка, какой-то топот и прочие звуки, сопутствующие массовым гуляниям. Клинк заходит и почти тут же вылетает обратно, в проёме мелькает чья-то нога, отвесившая ему пинка.

КЛИНК . (отряхиваясь, со злостью) Не понял…

Идёт обратно и вежливо стучится. Тот час дверь распахивается, показываются чьи-то руки, которые хватают и затаскивают Клинка внутрь.
Янус наблюдает всё это с безучастным видом.
XV
Клинк снова пьян. Взъерошенный и помятый он идёт по коридору, еле передвигая ноги, его шатает. На лице новогодняя маска какого-то зверька, на плечах остатки серпантина и конфетти.

КЛИНК . (напевает) «…когда я пьян, а пьян всегда я…»

Останавливается, опирается одной рукой на дверь, другой пытается снять ботинок. После долгих усилий, он всё-таки осуществляет желаемое, но, потеряв координацию, вваливается внутрь.
Внутри помещения интимная обстановка. Из всей мебели, в полумраке, можно различить лишь огромный раскладной диван, на котором расположилась Цирцея.
Цирцея – вызывающе одетая женщина правильных весьма привлекательных форм, выглядит очень соблазнительно.

ЦИРЦЕЯ . (заманчиво) Ой, вы только посмотрите кого к нам занесло…
КЛИНК . (всё ещё сидит на полу с ботинком в руке и жадно рассматривает фигуру хозяйки. Медленно) А разве здесь ещё кто-нибудь есть? (пытается встать и одновременно надеть обувь) Прошу прощения за столь неожиданное вторжение…
ЦИРЦЕЯ . (в умилении) Какое очарование! (подходит, помогает подняться) Вы к нам надолго…?
КЛИНК . (оценивая через одежду все выпуклые достоинства собеседницы) Это уж как получится…
ЦИРЦЕЯ . (снимая с Клинка маску) Глючитай, покажи личико. (Под маской оказывается опухшая физиономия Клинка с фингалом) Ой…! (растроганно) Какой симпатяшка!
КЛИНК . (сконфуженно) Да… я такой.

Молча рассматривают друг друга.

ЦИРЦЕЯ . Ах, да что же это я? Присаживайтесь, вас нужно срочно обработать… (берёт его под руку) Давайте, я вам помогу.
КЛИНК . (с нетрезвой галантностью) Вашу руку, сударыня, и я проведу вас по руинам зла.
ЦИРЦЕЯ . (парирует) Вот, сударь, вам она – так вы её не выпускайте.

Опускаются на диван.

ЦИРЦЕЯ . (обрабатывает синяк, одновременно начинает расстегивать на Клинке рубашку) Вот так вам будет легче… (шепчет) значительно легче.
КЛИНК . (с придыханием) Оберегай меня… моя самка…
ЦИРЦЕЯ . (переключается на штаны) А это нам тоже ни к чему…
КЛИНК . (возбуждённо шепчет) Сделай мне… книксен…только по быстрому…я спешу…
ЦИРЦЕЯ . (ласкает его) Быстрый Книксен – признак плохого тона. (садится на Клинка сверху) Куда спешить…?
КЛИНК . (сдавленно) …I love this game…


XVI
В коридоре у стены сидит задумчивый Клинк. Напротив, в такой же позе расположился Янус. Безмолвствуют.

КЛИНК . Ты как? Всё?
ЯНУС . Всё.
КЛИНК . А я нет…
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Что да?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Это как?
ЯНУС . Как. Как-то. Как-нибудь. Никак.
КЛИНК . Что?
ЯНУС . Что-то. Ничего. Что-нибудь.
КЛИНК . Чего?
ЯНУС . Чего-то…
КЛИНК . Тааак…!
ЯНУС . Так ни так. Так раз так. Так, так так.
КЛИНК . Ты про что?
ЯНУС . Про что-то. Про нечто. Про ничего.
КЛИНК . Ничего не понимаю…
ЯНУС . Ничего. Чего-то. Что-то. Что-нибудь. Всё.
КЛИНК . Что Всё?
ЯНУС . Все Всё!
КЛИНК . А ты?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Что да?
ЯНУС . Я – Всё.
КЛИНК . А я?
ЯНУС . Нет.
КЛИНК . А они?
ЯНУС . Они, им, нам, кому-то. Всё.
КЛИНК . Они – Всё?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Точно?
ЯНУС . Точно, неточно, сомнительно, мимо.
КЛИНК . Почему они - Всё, ты – Всё, а я – нет?
ЯНУС . Кто-то, кому-то, что-то, зачем-то. Все – Всё.
КЛИНК . Все – Всё или Всё – все?
ЯНУС . Всё.
КЛИНК . Просто, Всё?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Просто Всё, или Всё просто?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Что, да?
ЯНУС . Всё!
КЛИНК . А я?
ЯНУС . Все.
КЛИНК . Почему?
ЯНУС . Кому-то, зачем-то, что-то.
КЛИНК . А мне?
ЯНУС . Что-то, кому-то, почему-то,
КЛИНК . А что – Всё?
ЯНУС . Всё. Всё – Всё. Всё, Всё, Всё. Всё. Всем – Всё. Зачем-то, кому-то, просто.
КЛИНК . Что – просто?
ЯНУС . Всё.
КЛИНК . Так это всё?
ЯНУС . Да.
КЛИНК . Спасибо.
ЯНУС . (показывая на дверь) Пожалуйста.

Клинк, не раздумывая, заходит. Секретарская, сидит Ехидна.
Ехидна – в возрасте, выглядит отвратно. За её спиной виднеется дверь.

КЛИНК . (машинально) Здравствуйте, меня зовут Клинк. Я ищу Протея.
ЕХИДНА . Его нет на месте.
КЛИНК . (так же) Угу. Премного благодарен. (идёт обратно, вдруг останавливается. Разворачивается) Что?! Извините, что вы сказали?!
ЕХИДНА . А какая разница?
КЛИНК . (волнуясь) Но вы сказали, что его нет на месте или мне послышалось?
ЕХИДНА . Ну и что?
КЛИНК . (почти кричит) Так он здесь? Здесь его место?
ЕХИДНА . Бывает и сюда заходит. А вам-то что?
КЛИНК . (нервно) Мне-то…? Хе-хе.… И когда он будет?
ЕХИДНА . Не знаю.
КЛИНК . Ну, что он вам сказал, когда вернётся?
ЕХИДНА . Он никого никогда ни о чем не предупреждает.
КЛИНК . Хорошо, а ушёл он давно?
ЕХИДНА . Как будто бы как.

Клинк думает.

КЛИНК . Может, он переехал или ещё что-нибудь…
ЕХИДНА . Может, а может, и нет.
КЛИНК . А вдруг он уже вернулся, а вы просто не заметили.
ЕХИДНА . (с угрозой) Так, я попросила бы…
КЛИНК . Простите, не волнуйтесь, я не это имел в виду… Просто давайте проверим его наличие или отсутствие.
ЕХИДНА . (зло) Иди к чертям! Да мне насрать, что ты имел в виду. Какая сволочь! Да ты на кого клевещешь? Да неужели бы я его не заметила?
КЛИНК . (жалобно просит) Ну не горячитесь вы так. Ну, всё-таки, если вас не затруднит, я так долго его искал,…наберите его номер или что-нибудь такое… как-нибудь так.
ЕХИДНА . Да пошёл ты в жопу! Конечно затруднит. Не было у него ни номера, ни чего-нибудь такого… и не будет…!
КЛИНК . (примирительно) будет вам…(заискивает) Ну загляните, пожалуйста, что вам стоит… я останусь вашим должником до конца дней своих.
ЕХИДНА . (угрожающе) А думаешь у тебя их осталось так много, щенок?
КЛИНК . (внезапно оббегает Ехидну, с разбегу заскакивая в кабинет) Тогда я посмотрю сам!
ЕХИДНА . (бросается за ним) Стоять, тварь!

Пока Ехидна колотит в дверь, Клинк держит её изнутри, заметив ключ - запирается. Прогуливается по кабинету, осматривает вещи, осваивается. Ехидна начинает штурмовать дверь с разбега.

КЛИНК . (сам с собой) Ну и что… (разглядывает стены, садится за рабочий стол в большое кресло) Уж лучше я его здесь дождусь, когда-нибудь появится…

Под равномерные удары в дверь Ехидны, Клинк придремал. Неожиданно дверь срывается с петель. Ехидна и Клинк, не шевелясь, смотрят друг на друга.

ЕХИДНА . (разглядывая Клинка, робко) Простите… я не знала, что Вы уже вернулись.
КЛИНК . (стараясь спокойно) Ничего страшного.
ЕХИДНА . (смиренно) Сюда проник какой-то нахальный юнец, вы его не видели?
КЛИНК . Нет.
ЕХИДНА . Я уяснила. Прошу прощения, можно я вернусь к выполнению своих непосредственных обязанностей?
КЛИНК . Ступайте.

Ехидна выходит. Клинк некоторое время размышляет, затем подходит к зеркалу и долго себя изучает, но никаких изменений не находит.

КЛИНК . (в недоумении) Странно…

Ехидна возвращается.

ЕХИДНА . Простите ещё раз, поступила информация, что Вас разыскивали ещё в нескольких местах, по описаниям всё тот же молодой человек.… Отправить кого-нибудь на его поиски?
КЛИНК . (возвращаясь за кресло, надменно) Нет. Если ему действительно нужно, то он найдёт меня сам.

Ехидна выходит. Протей, вздохнув, начинает разбирать на столе бумаги.























БОЕВОЙ ЛИСТОК
(для прочтения, понимаете ли, пьесы)

КЛИНК – сверхчеловек (по Ницше), а поскольку такового нема, то Ницше дал это имя потенциальному будущему сверхчеловеку, о необходимости появления которого и вещает часть его философии.
КЕРБЕР - ЦЕРБЕР , в греческой мифологии чудовищный трехглавый пес со змеиным хвостом, охранявший вход в подземное царство. В переносном смысле - свирепый страж.
ЯНУС - в римской мифологии божество дверей, входа и выхода, затем - всякого начала. Изображался с двумя лицами (одно обращено в прошлое, другое - в будущее). В переносном смысле - "двуликий Янус" - лицемерный человек.
ПРОКРУСТ - ПРОКРУСТОВО ЛОЖЕ, в греческой мифологии ложе, на которое великан-разбойник Прокруст насильно укладывал путников: тем, кому ложе было коротко, обрубал ноги; тех, кому было длинно, вытягивал (отсюда имя Прокруст - "растягивающий"). В переносном смысле - искусственная мерка, не соответствующая сущности явления.
ЭПИМЕТЕЙ - в греческой мифологии трусливый и неумный брат Прометея (Прометей енто который стащил втихаря огонь у богов, а его за это к скале приковали… и орел клевал его печень, пока не пришел Геракл и всех не спас. А вообще он герой, вот.), муж Пандоры.
ТЕСЕЙ - (Тезей) , легендарный афинский царь (ок. 13 в. до н. э.). Ему приписываются синойкизм Аттики, разделение граждан на евпатридов, геоморов и демиургов. Согласно греческим преданиям, Тесей совершил много подвигов (в т. ч. победил Прокруста, Минотавра, участвовал в войне с амазонками).
МОЙРЫ - в греческой мифологии три дочери Зевса и Фемиды, богини судьбы: Клото прядет нить жизни, Лахесис распределяет судьбы, Атропос в назначенный час обрезает жизненную нить. Такая вот прикольная тема…
НАРЦИСС - в греческой мифологии прекрасный юноша, сын речного бога Кефисса. Отверг любовь нимфы Эхо, за что был наказан Афродитой: влюбился в собственное отражение в воде (отсюда выражение "самовлюбленный Нарцисс") и от безнадежности закололся. Из капель его крови выросли цветы нарциссы.
ДАФНА – ваще-то я тебе рассказывал эту грустную историю, если помнишь, канешна… в греческой мифологии нимфа; преследуемая влюбленным в нее Аполлоном, попросила своего отца, речного бога Пенея, о помощи и была превращена в лавровое дерево.
ВАКХ - (греч .), Бахус (лат.), в античной мифологии одно из имен бога виноградарства Диониса. ВАКХАНАЛИИ , в Др. Риме празднества в честь Диониса (Вакха), со 2 в. до н. э. приобретшие характер оргий. В переносном смысле - дикий разгул, оргия.
КАЛЛИОПА - в греческой мифологии одна из девяти муз, покровительница эпической поэзии и науки. Изображалась с вощеной дощечкой или свитком и стилем - палочкой для писания.
ЦИРЦЕЯ - (Кирка) , в греческой мифологии - волшебница с о. Эя, обратившая в свиней спутников Одиссея, а его самого удерживавшая на о. Эя в течение года. В переносном смысле - коварная обольстительница.
ЕХИДНА - (Эхидна) , в греческой мифологии чудовище - полудева-полузмея, породившая от Тифона Сфинкса, Цербера, химеру и др. В переносном смысле - злой, коварный человек.
ПРОТЕЙ – возможно, это самое важное… в греческой мифологии морское божество, сын Посейдона. Его отличительные черты: старость, обилие детей, способность принимать облик различных существ и многознание (пророческий дар). Более широкое толкование в литературе: протей ("протеизм") как способность личности постоянно изменять свой духовный облик ("протеический человек").


Рецензии
Было очень интересно перечитать второй раз.
"ДАФНА – ваще-то я тебе рассказывал эту грустную историю, если помнишь, канешна…" :-) помню, канешна.

Os   15.10.2003 15:22     Заявить о нарушении
а я канешна помню, что ты канешна забыть не можешь, потому мошет быть и пречитал изчо раз, канешна...
праздника хочется! когда баня то???
")

Ёrsh   15.10.2003 17:17   Заявить о нарушении
когда придут холода и деды в красных пальто будет обнамывать детей, тогда закрывшись в бане гурьбой с пивом будем петь песни о елках и морозах

Os   16.10.2003 18:54   Заявить о нарушении
тута Балдышевский нарыл баню на Удельной за 250 час - на порядок лучше Аэродромной, бильярда нет, а так всё(даже камин) - так шта откладывай там деньги - ушоб погулять на славу!!!!!!
))))))))))

Ёrsh   17.10.2003 14:21   Заявить о нарушении
Круто! Молодец Владимир Сергеевич!

Os   17.10.2003 20:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.