Искры хайку

Вариант на славянском
/ http://ivanov-evge.narod.ru/j3.JPG  /

Огнь созерцаху.
Звезды еси яко искры.
Страсть догораша.


Рецензии
Так. :)
По мелочи:
Звезды - третье лицо, множественное число, посему они "суть". А если еще и со временами нормально разобраться, то скорее всего "звезды бяху". Так как пахнет прошедшим временем. :)

По-крупному:
Теперь по структуре предложений, как здесь, так и в некоторых других произведениях (список составлю и вышлю отдельно) Глагол "быть" чаще всего употребляется НА ПОСЛЕДНЕМ МЕСТЕ. Перестановки используются, в основном, чтобы сделать логическое ударение.
В случае наличия глагола "быть" местоимение чаще всего опускается.
Пример: "Грешен есмь" (по форме "есмь" очевидно, что речь идет о первом лице, фраза самодостаточна) Поэтому добавлять "Азъ" можно опять же в исключительных случаях, "Азъ грешен есмь" - логическое ударение, "Именно Я - грешен", "именно я совершил чего-то-там".
Кстати, большинство сказуемых ставятся также в конец предложения. :)

Прошу простить, но "не вынесла душа". Уж больно во многих произведениях структура предложений смотрится не "художественным приемом", а форменным издевательством над языком.

Кстати, не видел ни в одном графическом варианте "ятей" и "i". А также "i", но без точки. "Пси" и "Кси" я специально выискивать не стал, все-таки экзотика...
Хотя можно оставить как есть, но это не "оригинал на славянском", а "стилизация под славянский".

Павел Осипов   04.11.2003 18:08     Заявить о нарушении