Иероглифы

* * *

Новую тушь разотру
На чистом листе выводит рука
"Безупречность"

* * *

Линия не закончена
Клена багрянец в окне
"Грусть"

* * *

Желтое на голубом!
Золото под ногами я не беру
"Беспечность"

* * *

Кошка, лапку подняв,
Счастья желает дому
"Удача"

* * *

Шум боя, боли крик
Клинок рисует
"Покой"

* * *

Губы в полуулыбке
Свет поселился в ресницах
"Ясность"

* * *

Фарфор запястий тонких
Твоей улыбки нежность
Прикосновенье кончиками
Пальцев к шелку
Тепло сиянья глаз
"Любовь"


Рецензии
Эти стихи можно читать слитно, не делая пауз между ними, воспринимать как целое, как струящееся полотно. Тогда в них вырисовывается сюжет и рождается действие. Но чем дальше, тем, как мне кажется, связи между стихами тоньше, и если читать их вот так, без разрывов, то могут возникнуть ассоциации, подобные моим: распахивающиеся окна, сквозняк, ворвавшийся в комнату. Надо прикладывать больше и больше усилий, чтобы справиться с этими порывами ветра.
А из какого языка у Вас иероглифы? Из японского? У меня тоже есть иероглифический цикл, но там я общалась со знаками мандаринского диалекта китайского языка.

Дарья Ривер   18.03.2004 20:27     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Вам, за такую чудную ассоциацию) - ветер в лицо, что может быть лучше? (особенно, когда сдираются старые утеплители с рам, и окно впервые распахивается после зимы).
Я не знаю мандаринского диалекта, китайского языка, так же как и японского... я и русским-то владею не в полной мере)) Но мне кажется, что такие понятия, как Любовь, например, существуют в любом языке, где бы на нем не говорили)

Поток   21.03.2004 13:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.