Ghazal of the terrible presence f. g. lorca - translation
I want there be no valleys for the wind.
I want nights to lose the penetrating eyes,
golden flowers of my heart to never rise.
I want caws to talk to leaves until midnight.
I want worms to die in darkness, see no light.
And I want teeth in the yellow skull to gleam,
yellow pearls over the silk, over my dream.
I can see the struggle of night, the grip of gray
coils, wrestling for survival with the day.
I endure a sunset of poisoned green,
broken arches where time sheds its skin.
Do not show your flawless nude and raving scorns,
a black cactus full of flowers, full of thorns.
Leave me longing for the stars that move in haste,
do not show, in bitter dreams, your snowy waist.
Свидетельство о публикации №103091000272
Борис Старосельский 15.09.2003 13:04 Заявить о нарушении