Альфред хаусмен 1859-1936 шропширский парень, xvii
Из «Шропширского Парня»,
XVIII
Когда я был в тебя влюблён,
Я был и чист, и мил.
В окру’ге каждый изумлён:
Он верно поступил!
Прошёл иллюзий аромат,
Всё попрано судьбой.
И все в окру’ге говорят:
Он стал самим собой!
Alfred Eduard Housman (1859-1936)
From “A Shropshire Lad”
XVIII
Oh, when I was in love with you,
Then I was clean and brave,
And miles around the wonder grew
How well did I behave.
And now the fancy passes by,
And nothing will remain,
And miles around they'll say that I
Am quite myself again.
Свидетельство о публикации №103090900559