Лао Цзы Дао-дэ-цзин 5-8
Стихотворная компиляция оригинального перевода
(c) 2003 Монашев А.В.
5
Небо бесстрастно
Дает быть собой существам
Мудрец потворствует
Твердящий без умолку
Страдания привлекает себе
Длительность умеренна
6
Дао источник
Откроешь полный сосуд
Лишь часть покажется
Нить бесконечности
Упрятана в глубину его
Скрыта от глаза
7
Небо и земля
Отдают себя друг другу
Безупречность проявления
Мудрый в конце
Замкнулось кольцо Дао
Последний стал первым
Бессмертие рядом
Самим собой пренебрегая
Превращаешься в Дао
8
Воде подобна
Добродетель даром отданная
Дао безмолвное
Несущий в себе
Дружелюбный с другими
Учтет время и место
Потоком воды
Деяния без сражений
Ошибок нет
Свидетельство о публикации №103090800839
A Vi videli etot perevod Lao Tzi?
http://www.philosophy.ru/library/asiatica/china/lao-czi.html
S yvazheniem,
К.Сергеев 09.09.2003 05:45 Заявить о нарушении