Лао Цзы Дао-дэ-цзин 1-4
Стихотворная компиляция оригинального перевода
(c) 2003 Монашев А.В.
1
Нет не слово
Берет в свой путь
Мудрый странник
Бесстрастный умом
Излечившийся от страстей
Безымянное коронует
Единый исток
Страстей и безмолвия
Сверху и снизу
2
Познав грани
Узнаешь оборотную сторону
Увидишь единство
Порождают друг друга
Причина рождает следствие
Мудрый отрекся
Недеяние созидает
Отказ от обладание всесилен
Живет в едином Дао
3
Обесценив дар
Уйдут полностью кражи
Раздоров не будет
Знания, страсти
Нет хуже поклажи
Для путника жизни
Мудрый правитель
Народ заглушит желудком
Молчит в недеянии
4
Пылинка бесконечна
Хаос пребывает в упорядоченном
Неисчерпаемо Дао
Свидетельство о публикации №103090800804
Знания, страсти
Нет хуже поклажи
Для Cпутника жизни
Пылинка бесконечна - ЗДОРОВО!
Татьяна Китаева 11.09.2003 14:10 Заявить о нарушении
Доплыву до конца и начну перерабатывать
Я уже заметил много шероховатостей
Но если в них углубляться то до конца
не дотянешь :)
Еле-еле сегодня половину осилил.
А это как до середины реки доплыть
Возвращаться не хочется а впереди еще столько же
Andrew Mad 11.09.2003 15:30 Заявить о нарушении