Рауль - король Испании

Волшебным выпад был моей мулеты,
но цель скользнула мимо - и умчалась
в касательную обратив меня.
И я стою, сконфуженный тореро.
Не оглянуться, что б тебя не видеть.
И молча ждать, когда холодным жестом
меня к себе удача позовет.
                Эрнесто Гевара.


Откуда я узнал о нем?
Возможно это был Веласкес,
но мне сказали что такой картины нет.
Или какой-то смутный блеск в глазах гитаны?
Но она, лишь, рассмеялась от нелепой скучной темы.
Какие-то страницы на латыни?
Бред взбалмошного недозрелого вина?

Его имя в проникновенной молитве или
в последнем богохульстве брошенном в толпу
с праздничного эшафота.
Придет рассвет,
заснули до него?
Найду ли я начало твоего пути

Рауль - король Испании.

Он делал росчерк шпагой
и падал бык к его ногам.
В рогах быка пылало Солнце.
В глазах быка тонул закат.

Рауль - король Испании.

Он видел в жизни фарс,
не видел доблести в любви
и воспевал лишь кровь.
Возможно ли, что я ему вторю,
записывая эти строки в календарь.

Рауль - король Испании.

В его презрение к боли
было презрение к врагу,
он не верил в свою гибель
как теперь не верит в нее никто.

Рауль - король Испании.

Здесь горизонт маячит
ненавистною мулетой.
Кровь на губах старух,
что ждут рассвет
в агонии мадридских живодерен.
Предел жестокости и гордости гверильи -
уже растерзан
и уже спокоен
французский волонтер
с изорванною кожей.
Смерть - это
запах мертвых хризантем.
И черной кавалькадой он унесен
в Аль-Андалузию,
где бред его избавил
от точенных ножей,
что надрезают жилы.
Был не допущен в Ад,
где его Вечность
кто-то
уже занял.







 


Рецензии