Август

Устав от дел, натруженное лето
Присядет налегке на косогоре,
Земля, жарой и засухой нагрета,
Томит теплом в задумчивом просторе.

Леса, спасая пышные наряды,
Укрывшись тонкой грустью паутинной,
Взирают ввысь, где в вихре звездопадов
Сгорают звёзды ярко и безвинно.

А купол неба спрятан в поволоке,
Горящий шар умеренно притушен.
Всему – свои отпущенные сроки,
И летний свет значительней и глуше.

Три дня, три Спаса, три вознагражденья –
Трудяге-лету за его старанья,
Посланник-август высшим освященьем
Дарам земли свершает воздаянье.

Грядёт пора пылающей рябины.
Спокойно лето свой финал приемлет.
В конечном виде созданной картины
Созревший плод уже стучит о землю.

В нём вкус любви и горклость приговора.
И хор цикад, вознёсшиcь до крещендо,
Звучит прощальным гимном с косогора
Во имя жизни – радостно и щедро!


Рецензии
Созревший плод уже стучит о землю.

В нём вкус любви и горклость приговора.
И хор цикад, вознёсшиcь до крещендо,
Звучит прощальным гимном с косогора
Во имя жизни – радостно и щедро! - какая красота, какое чудо! Есть нечто японское в этом оптимистическом приятии изменчивого мира.

Элла Крылова   08.08.2014 17:34     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Элла!!!!!

Вера Никольская   10.08.2014 20:16   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 53 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.