Осенняя прогулка Роберт Фрост

Осенняя прогулка
(Роберт Фрост)

Качается поле, а я иду,
И под ногами роса, –
Совсем придавила к земле траву
Укрыла дорожку в сад…

Старые травы сплелись и завяли,
Словно стояли всегда…
Птицы взлетели. Крылья шумели
Грустнее, чем наши слова.

В саду деревья остались без листьев.
Последний у дерева бурый лист
Шатается. Видно, чувствует мысли –
И опустился на воздухе вниз.

Долго не буду бродить по саду,
Долго не буду гулять:
Позднюю бледную тихую астру
Я принесу для тебя…


A LATE WALK
(Robert Frost)

When I go up through the mowing field,
The headless aftermath,
Smooth-laid like thatch with the heavy dew,
Half closes the garden path.

And when I come to the garden ground,
The whir of sober birds
Up from the tangle of withered weeds
Is sadder than any words.

A tree beside the wall stands bare,
But a leaf that lingered brown,
Disturbed, I doubt not, by my thought,
Comes softly rattling down.

I end not far from my going forth
By picking the faded blue
Of the last remaining aster flower
To carry again to you.


Рецензии