Женщинам

“Весь мир театр а люди в нем актеры…”
Как был не прав Шекспир;
Не потому что плохо знал людей,
Не потому что быть актером стыдно.
Порой мы не играем, а живем,
Играют нами. Кто? Вряд ли мы узнаем,
Придя с грехом в такой же грешный мир,
Пытаясь жить, мы просто проживаем
Остаток дней, любезно брошенных нам нашей же судьбой.
И если б небыло на свете женщин,
Которым мы обязаны, нет, не обязаны,
Ведь это слишком грубо,
Скорее мы привязаны к вам так,
Что не возможно, не прилично думать
Чем мы мужчины могли б себя занять,
Не будь вас женственных, любимых и желанных.

Скажите, кто привел вас в этот мир?
Кто та, что подарила вам дыханье?
Кто та, что грудью вскармливала вас,
Оберегая от невзгод, спасая,
Храня всю нежность и тепло для вас?
Есть слово – это слово мама,
Созвучное на многих языках.

Ах, эти женщины, небесные созданья,
Двуликие, вы хищницы внутри,
Вам не достаточно того, что пресмыкаются пред вами,
Вам хочется, чтобы мужчины сами шли.
Не все ль равно куда? О нет, конечно, нет,
Вы не простили бы такую вольность,
С высокоподнятой главой, улыбка смех,
Но только лишь туда, куда позволено.

Довольно, хватит, мы вас просто любим,
Сражаясь в битвах, падая в боях,
Терпя несправедливость, преодолевая расстоянья,
Терпя невзгоды, замерзая в льдах;
Мы умираем от жары в пустыне
И променяем, не задумываясь, глоток  воды
На знойное дыхание любимой,
Чьи губы принесут во много больше влаги,
Иль высушат до неизнеможденья,
Даже не прикоснувшись, сказав лишь пару фраз.

Вся сущность в этом ваша.
Горды, самолюбивы и капризны -
Вот слова три, и в них вы потому,
Что суть ваша не может находиться
Вне этих слов, не знаю почему.


Рецензии
Уважаемый Steper!
Прошу простить за задержку с рецензией, не так давно вернулся в город.
На мой взгляд, технически стихотворение можно отнести к неудачным. Эта явная стилизация под Шекспира, но, увы, совершенн беспомощная. Прежде всего, Вы пытаетесь повторить шекспировский и современный ему стих то используя рифму, то нет. В принципе, рифма в вольном стихе подчеркивает особозначимые мроменты. У Вас она выскакиевает и пропадает вдруг, словно против воли автора, например, в первой строфе "узнаем-проживаем", кажется, что вторая строфа вся построена на рифме, замечу, не слишком удачной (созданья-вами, внутри-шли, нет-смех), но оканчивается сочетанием "вольность-позволено" (?!!). Если это случайность, то вы не справились с упавлением стихотворением. С ритмикой дело обстоит плохо, если не сказать ужасно - сбои, длинноты, перемена ритма внутри строки (самый ужасный момент "Играют нами. Кто? Вряд ли мы узнаем"), а ведь в таком стихе рити должен быть стержнем... Одним словом, над техникой нужно еще поработать. Теперь о содержании. Признаться, оно состоит из длинной цепи глубокомысленных рассуждений высказанных архаичным явыком (стилизация все-таки). Сначала вялая попытка поспорить с Шекспиром, в результате которой выясняется, что женщины... не люди (т.к. вначали говориться о людях, которыми игает некто, а потом о женщинах, которые эту ситуацию скрашивают). Впрочем, если Вы хотели сказать что людьми (=мужчинами) играют женщины, а не кто-то, то это не совсем понятно высказано. Далее попытка гимна матери, с многочисленными риторическими вопросами. Признаться, нагоняет тоску. А после этого многочисленные нелестные слова о женщинах, в середине которых попало заявление о любви к ним. Учитывая ретмическую разруху, все это читается с некоторым трудом и завершается достаточно неожиданно, то ли еще чего-то хочется, то ли жалеешь, что раньше все не завершилось. Одним словом, стихотворение не производит хорошего впечатление. Не думаю, что доработки способны что-то исправить, нужно его изменить капитально, если вообще планируется его широко пропагандировать.
Рад, что Вы не собираетесь бросить писать, надеюсь, Вас ждет успех, но нужно приложить серьезные усилия.
С уважением,

Бутягин Александр   10.10.2003 16:41     Заявить о нарушении