Ответ францисканской монашки вольный перевод с английского

.........................Одолели разум нынче думы,
.........................И поют на сердце песни пташки.
.........................Я страдаю от любви безумной
.........................К францисканской простенькой
.........................монашке.
.........................(Иван Роботов
........................."Францисканская монашка")

Одолели чувства мои разум,
И по коже бегают мурашки,
я влюбилась в русского Ивана,
хоть грешно, ведь я теперь монашка.

Представляю, он один в кровати,
Некому прижаться к его телу,
Я ж пред алтарем молюсь до ночи.
Господи, как все мне надоело!

Пусть нельзя мне думать о мужчинах,
Пусть огнем диявольским сгораю
от любви! Я так хочу в Россию!
Я другой такой страны не знаю!

Да зачем мне эта мини-юбка?
Сексуальное бельишко я одену.
Где любовь, грехов там не ищите.
Рушатся там неприличья стены.

Верю, Ванечка, что я приеду скоро.
Не предвидется других, однако, целей.
Разве встречу я Петра или Андрея...
Но для этого ведь существуют кельи.


Рецензии