Химера

Ты дивный сон ради которого я сплю
Ты Солнца луч пробившийся сквозь тучи
И нитью золотой, словно влюбленную струю
В меня льешь плавно свет свой тихий и тягучий.

Искусным мастером в мечтах ваял
В безумном обожанье своего творенья
Тот неземной, волшебный Идеал
Чужого недоступный зренья.

Царица Красоты, любимое дитя природы
Ты херувим, что снизошел с небес
Над утонченной грацией твоей невластны годы
Ты искусство магии, ты торжество чудес.

Твой голос как симфония прекрасный
Дыханье флейт и гром литавр пронзительных и властных
Виолончели стон, он будто невесомый, страстный
Симфония рекой течет собрав поток ручьев согласных.

Меж бледных роз, ярчайшая из многих
Меж мертвых лиц, тоскливых, скорбных, строгих
Ты не иссякающей чашей развеваешь благовонья
По миру тлена, смрада и зловонья.

Сиянье глаз, как страшный яд мне в грудь струила,
Ты отравила сердце и вечным восторгом поработила душу
Мой внутренний чертог ты равнодушно осквернила,
Мне беспорядок этот сладок и никогда его я не нарушу.

Быть может, вечность нас сведет
Мне вечность – миг, я буду ждать
Мечта со мной, она живет,
Ее забвению не дам пожрать.


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.